Примеры употребления "Universo" в испанском

<>
"¿Estamos solos en el universo?" "Одни ли мы во вселенной?"
Y entonces llegó el Renacimiento y todo cambió, y tuvimos esta gran idea, y la gran idea fue vamos a poner al ser humano individual en el centro del universo sobre todos los dioses y misterios, y no hay más espacio para criaturas místicas que toman dictado de lo divino. А затем пришел Ренессанс и все изменилось, и появилась большая новая идея о том, что индивид должен быть в центре мироздания, превыше богов и чудес, и нет больше места мистическим существам, которые слышат зов божественного и пишут под его диктовку
En un mundo de opresión política y corrupción moral, los valores religiosos ofrecen un universo moral alternativo. В мире политического угнетения и морального разложения религиозные ценности предлагают альтернативный моральный универсум.
¿Cómo se creó el universo? Каково происхождение вселенной?
El Universo es realmente grande. Вселенная очень велика.
Los humanos somos del Universo. люди Вселенной.
El universo es una contradicción. Вселенная противоречива.
Primero, les permitirá experimentar el universo. Во-первых, он позволяет вам познать вселенную.
Vamos a tener un universo propio. У нас будет собственная вселенная.
Si no, ¿qué creó el universo? Если нет, то как была создана вселенная?
"Papi, ¿hasta dónde llega el Universo?" "Папа, как далеко простирается Вселенная?"
Hay muchas galaxias en el universo. Во вселенной есть много галактик.
Y, básicamente, somos expresión del Universo. И мы есть проявления Вселенной, на самом деле.
El universo continuó expandiéndose y enfriándose. Вселенная продолжила расширяться и остывать.
Diseñó este universo, y lo ejecutó. Итак, он разработал вселенную и запустил её.
En el universo hay muchas galaxias. Во вселенной есть много галактик.
una sombra oscura en el Universo. Мрачная тень во вселенной.
¿Cómo es un lugar típico del Universo? Как выглядит типичное место Вселенной?
Todo en el universo llega a agotarse". Всё во вселенной изнашивается."
El Universo no sólo se está expandiendo. Вселенная не только расширяется.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!