Примеры употребления "Universo" в испанском с переводом на русский

<>
Es una especie de universo alternativo. Это своего рода параллельный мир,
Por eso lo llamamos un universo relacional. Мы называем этот мир реляционным.
Los números sugieren un universo de posibilidades. Цифры говорят о том, что существует огромное число возможностей.
¿Qué hay en su universo de virtudes relacionadas? Какие качества оно охватывает?
Un universo relacional debe tener procesos de autoorganización. Картина релятивистского мира обязана содержать процессы самоорганизации.
Dios, que gobierna el universo entero, ¿quiere mi pan?" Бог, который управляет все миром, хочет мой хлеб?"
En un universo relacional, la única explicación posible es: Но в релятивистском мире возможно одно объяснение:
Existe un inmenso y poderoso potencial de vida en este universo. Существует огромный, мощный потенциал в жизни в этой вселеной -
Es un sentido de privilegio que el universo natural no comparte. Они воплощают в себе чувство привилегированности, которое чуждо природе.
Después de unos pocos minutos, había hidrógeno y helio en el universo. Через несколько минут в ней был водород и гелий.
Bueno, parece ser, que podemos hacer prácticamente lo mismo en el universo computacional. Оказывается, ровно то же самое можно делать и в вычислительном мире.
La forma en que funciona el universo a estas escalas es muy bello. Природа очень красиво работает на этих масштабах.
De alguna manera, podemos usar el universo computacional para lograr creatividad en masa personalizada. В каком-то смысле мы можем использовать вычислительный мир для создания массового индивидуализированного творчества.
Y ahora, tenemos un nuevo universo, limitado sólo a lo relacionado con Bill Clinton. Так что теперь, мы имеем новый мир, который ограничен вещами связанными с Биллом Клинтоном.
Resulta que los ordenadores existentes, o incluso el imaginario ``Ordenador Universo", no son los adecuados. Оказалось, что существующие компьютеры, или даже воображаемый "вселенский компьютер" такими не являются.
Primero, un grupo de nuevas ideas sobre lingüística que vinieron de estudiar el universo computacional. Во-первых, масса новых лингвистических идей, пришедших из исследований мира вычислений.
Pero en la época del Big Bang no había carbono ni oxígeno en el universo. Но кислорода и углерода не существовало на момент Большого взрыва.
Pero LISA podría ver las etapas finales de dos agujeros negros súper masivos anteriores en la historia del Universo; Но ЛИКА может увидеть финал слияния двух супертяжелых черных дыр, начавшегося уже очень давно:
Y, por ejemplo, esto - volvemos aquí- Esto es sorprendentemente popular entre compositores que buscan formas musicales en el universo computacional. Вот, например, - вернёмся немного назад - это оказалось неожиданно популярным среди композиторов, ищущих музыкальные формы через поиск в вычислительном мире.
Puede hacer sonar una suerte de grabación a través del Universo de los eventos más espectaculares a medida que van sucediendo. В нем разносятся своеобразные звуки, сопровождающие самые яркие события по мере того, как они происходят.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!