Примеры употребления "Todavía" в испанском с переводом на русский

<>
Hay mucho por conocer todavía. Очень многие виды остаются загадкой.
"Porque todavía no han madurado." - "Потому что зелёная".
Todavía nos gusta consumir, claro. Конечно, нам и сейчас нравится потреблять.
Esa conclusión todavía es válida. Данные выводы по-прежнему действенны.
"Todavía no puedes detenerte bien." Вы не умеете тормозить.
Y todavía, todos rechazamos este proyecto. В итоге, мы все отклонинил этот проект.
La política todavía tendrá un papel. Политика все равно продолжит играть свою роль.
O por lo menos no todavía. По крайней мере, сейчас.
todavía está en una fase inicial. он находится на ранней стадии развития.
todavía tengo terribles dolores de cabeza. у меня были мучительные головные боли.
Lamentablemente, eso todavía no es así. К сожалению, пока это не возможно.
para triunfar, todavía debe infundir esperanza. чтобы преуспеть, он должен подарить надежду.
Todavía no podemos eliminar las cicatrices. Нам пока не удается избавиться от шрамов.
Seis meses más tarde todavía no está. Спустя полгода рак также не проявился.
Todavía no teníamos la tecnología para transmitir. Мы не владели технологией для осуществления трансляции.
Todavía es posible aprovechar el viejo vehículo: От старого автомобиля есть некоторая польза:
De hecho, [inaudible] dice todavía esto hoy. По правде говоря, Мартин Вайзер по сей день верит в это.
China todavía tiene grandes áreas de subdesarrollo. В Китае по-прежнему есть крупные неразвитые районы.
Me temo que todavía trabajando con película. Я боюсь, я по-прежнему, работаю с пленкой.
Pero todavía puede oírse esa llamada tenue. Но вы всё-таки может расслышать этот слабый призыв.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!