Примеры употребления "Tengo" в испанском с переводом "быть нужно"

<>
¿Tengo que cambiar de tren? Мне нужно сделать пересадку?
Tengo que seguir abriendo cajas. Мне нужно открывать коробки.
Tengo mucho que hacer hoy. Сегодня мне много чего нужно сделать.
Tengo que hacer las compras. Мне нужно сделать покупки.
Hoy tengo mucho que hacer. Сегодня мне много чего нужно сделать.
Tengo que buscar mi bolígrafo. Мне нужно найти свою ручку.
Tengo que cepillarme los dientes. Мне нужно почистить зубы.
¿Tengo que cambiar de terminal? Мне нужно менять терминал?
"Es porque tengo que hablar mañana". "Потому что завтра мне нужно выступать".
Ahora tengo que hablar con Tom. Сейчас мне нужно поговорить с Томом.
Hoy tengo muchas cosas que hacer. Сегодня мне много чего нужно сделать.
Tengo que conseguir un nuevo ordenador. Мне нужно купить новый компьютер.
Yo tengo mucho que hacer hoy. Сегодня мне много чего нужно сделать.
Tengo que decirte algo muy importante. Мне нужно сказать тебе что-то очень важное.
¿Me tengo que quitar los zapatos aquí? Здесь нужно разуваться?
¿Tengo que pagar extra por el niño? Нужно ли доплачивать за ребенка?
Me tengo que ir a la cama. Мне нужно идти спать.
Tengo que perder 2 kilos y medio. Мне нужно сбросить 2 с половиной килограмма веса.
Sólo tengo que correr más rápido que tú." Мне лишь нужно обогнать тебя".
Nikolai Aleksejevitsj, tengo que hablar seriamente con usted. Мне, Николай Алексеевич, нужно серьёзно поговорить с вами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!