Примеры употребления "Sobre" в испанском с переводом "над"

<>
Es este anfiteatro sobre la 10ma Avenida. Вот этот амфитеатр над 10 Авеню.
Las disputas políticas tienen prioridad sobre la acción. Как кажется, политические споры преобладают над действиями.
El doctor se inclinó sobre el chico enfermo. Доктор склонился над больным мальчиком.
Los números de los asientos están sobre los asientos Номера мест указаны на табличках над креслами
Batas y zapatillas están en el entresuelo, sobre el armario Халаты и тапочки в антресоли над шкафом для одежды
Quería nadar a los 5.300m sobre el nivel del mar. Я собирался совершить заплыв на высоте 5300 метров над уровнем моря.
Sobre la broma al Papa: О шутке над Папой:
Salió fuera, sobre el canal. Он летит над каналом.
Esto es sobre Tilamook, Oregon. поднятый над Тиламуком, штат Орегон.
La guerra se cierne sobre Irak. Над Ираком нависла угроза войны.
Nubes de tormenta sobre el Euro Над евро сгущаются тучи
tienen unas pantorrillas elegantes sobre otras. у них просто одна элегантная пара голеней над другой.
El médico se inclinó sobre el muchacho enfermo. Врач нагнулся над больным мальчиком.
El sentido común triunfó por sobre el clientelismo. Здравый смысл возобладал над "кормушкой".
¿O algún día se reirán sobre nuestras tumbas? Или они однажды будут хихикать над нашими могилами?
Grabado sobre sus puertas dice "Abierta para todos". Над её дверью написано "Свободно для всех".
Estamos otra vez sobre el Campo de Fiori. Мы камнем бросаемся вниз над Кампо де Фьори.
Una nube sobre la seguridad de los aviones Облако над безопасностью полетов
La sombra de Libia sobre los fondos soberanos Тень Ливии над суверенными фондами благосостояния
La lluvia ácida estaba cayendo sobre los bosques. Кислотные дожди проливались над лесами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!