Примеры употребления "Simples" в испанском с переводом на русский

<>
soluciones simples a problemas complejos. Простые решения сложных проблем.
Hay únicamente tres simples reglas. Здесь всего три простых правила.
Porque pueden surgir respuestas simples. Потому что можно найти простые ответы.
Lamentablemente, no hay respuestas simples. К сожалению, простых решений здесь не существует.
Es cuestión de simples matemáticas: Математика проста:
Las cosas no son tan simples. Все не так просто.
A veces son cosas muy simples. Иногда это очень - очень простые вещи.
Las razones son simples y brutales. Причины этого просты и жестоки.
Éstas son las cuatro simples reglas. Что ж, это 4 простых закона.
Tienen que obedecer cuatro reglas simples. Должны соблюдаться 4 простых закона.
Como cuidarse en 5 simples pasos. 5 простых шагов помогут позаботиться о себе.
No son simples números en un papel. Это не просто цифры на бумаге.
Resulta que las metáforas no son simples palabras. Метафоры, как оказалось, это не просто слова.
y como mejoraron, y aparecieron unos resultados simples. и как с тех пор положение улучшилось, и всплыли очень интересные и простые вещи.
Actualmente, los robots son simples objetos de propiedad. В настоящее время робот - это не более чем просто вещь.
Y hay más gente muriendo por causas simples. Еще больше людей, которые умирают от самых простых вещей.
Tenemos, simples sistemas de clima, una geología simple. У нас здесь очень простые системы управления погодой, очень простая геология.
Con Israel, los términos son aparentemente más simples: В случае с Израилем условия, якобы, проще:
No hay respuestas simples a todas estas preguntas. И на все эти вопросы не существует простых ответов.
Solemos pensar en las emociones como simples sentimientos. Мы думаем, что эмоции - это просто чувства.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!