Примеры употребления "простая" в русском с переводом на испанский

<>
Футбольная команда - относительно простая организация. Un equipo de soccer es una organización relativamente simple.
Первая - это самая простая игровая динамика. La primera es una dinámica de juego muy simple.
Вероятно, это самая простая идея в мире. Y probablemente sea la idea más simple del mundo.
Здесь существует нечто большее, чем простая ностальгия. En esa reacción hay algo más que simple nostalgia.
Теория сдерживания - очень простая теория человеческого поведения. Y la teoría de la disuasión es una teoría muy simple del comportamiento humano.
Однако за этой сложностью скрывается простая истина: Sin embargo, dentro de la complejidad, existe una verdad muy simple:
Это странным образом простая и неисследованная идея. Esto es una idea extrañamente simple, y aun inexplorada, no?
"Это простая жизнь, но никто не ограничивает тебя. 'Es una vida simple, pero nadie te esta restringiendo.
Это очень простая модель - это даже сложно назвать оригами. Es un patrón muy simple - incluso no lo llamaríamos origami.
очень эффективный цикл, и довольно простая вещь для демонстрации. un ciclo muy eficiente, una cosa muy simple de fabricar.
Это простая и практичная идея, уже существует такой прецедент. Esta es una idea simple y práctica que ya tiene precedentes.
Существует простая интерпретация того, что сейчас происходит с экономикой США. Hay una simple interpretación de lo que ha estado sucediendo con la economía estadounidense.
Это простая жидкость, которая со временем развивается в усложненную структуру. Y es un fluido simple y luego, a través del tiempo se desarrolla en esta estructura complicada.
Вот, в общем-то, достаточно простая технология функционирования таких систем. Así que en realidad se trata de tecnología muy simple en cuanto a su funcionamiento.
У Блэйка из Tom's Shoes была очень простая идея. Así que Blake, de Tom's Shoes, tuvo una idea simple.
Существует простая формула по оценке подхода страны к борьбе с терроризмом: A continuación se presenta una simple fórmula para evaluar el enfoque de un país sobre el combate al terrorismo:
У нас здесь очень простые системы управления погодой, очень простая геология. Tenemos, simples sistemas de clima, una geología simple.
Дискуссия о вреде курения заняла 40 лет, и это ещё простая дискуссия. El debate del cigarrillo tomó 40 años, y ese era uno simple.
Возможно, есть какое-то совсем простое правило, простая программа для нашей вселенной. Tal vez exista una regla simple, un programa simple para nuestro universo.
Простая арифметика говорит о том, что в остальном мире наблюдается соответственно меньший излишек. Por simple aritmética, sabemos que el resto del mundo está teniendo menores superávits también.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!