Примеры употребления "Presupuesto" в испанском с переводом "бюджет"

<>
el déficit del presupuesto federal. дефицит федерального бюджета.
Trabajan con un presupuesto mínimo. Они работают на ограниченном бюджете.
¿Quién tiene el mayor presupuesto militar? У какой страны самый большой военный бюджет?
¿necesita la eurozona su propio presupuesto? нуждается ли еврозона в своем собственном бюджете?
Bien, esto se trata de presupuesto estatal. Итак, о бюджетах штатов.
Bombardeo al presupuesto de los Estados Unidos Бюджет США под ударом
Tom está prestando atención a su presupuesto. Том уделяет внимание своему бюджету.
¿Cuál es el presupuesto para los mismos? Какой бюджет предусмотрен для закупки защитного снаряжения?
El presupuesto fue recortado hasta el límite. Бюджет был урезан до предела.
Todo depende del presupuesto con que se cuente. Все зависит от бюджета.
La falsa promesa de un presupuesto para la eurozona Ложное обещание бюджета еврозоны
¿Quién tiene el mayor presupuesto en proporción al PBI? Чей военный бюджет самый большой в процентном отношении к ВВП?
Las instituciones fiscales de Chile garantizan un presupuesto anticíclico. Налогово-бюджетные институты Чили гарантируют устойчивость бюджета к воздействию смен экономических циклов.
El presupuesto 2004-2005 de Chidambaram disipó esos temores. Бюджет Чайдамбарама на 2004/2005 годы развеял все эти опасения.
El juego se llama "¿Dónde está el presupuesto científico?". Итак, игра под названием "найди научный бюджет".
Por eso no tenemos el presupuesto que tienen otras marcas. У нас нет таких бюджетов, как у других брендов.
rehúyen la posibilidad de hablar en público sobre el presupuesto". избегают говорить публично о бюджете".
Por ello está obligado a tener un presupuesto militar enorme. Поэтому её военный бюджет кажется таким громадным.
Brown no necesita tomar tales medidas en su próximo presupuesto. Брауну нет необходимости учитывать подобные меры в бюджете на следующий финансовый год.
la falta de un presupuesto oficialmente aprobado para este año. по проблеме отсутствия формально одобренного бюджета на этот год.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!