Примеры употребления "Pensé" в испанском с переводом на русский

<>
Lo primero que pensé fue: И моей первой мыслью было:
Y pensé para mis adentros: И я сказал себе:
Pensé que una bienal necesita artistas. Для биеннале нужны художники.
Entonces, pensé, quizás hay algo acá. И мне показалось, что что-то в этом заключено.
Pensé que sonaba como a broma. Мне казалось, это это был розыгрыш.
Pensé que en cierto modo los ofendía. Мне казалось, что я в определённой степени задела их.
Así que no pensé mucho en eso. Я сильно не задумывался об этом,
Pensé que esa era una tarea genial. Я посчитал это великолепным заданием.
Pero entonces me detuve, porque pensé, "Oh ¿sabes? Затем я перестал.
Y para lograrlo, pensé en falsificar su firma. Для этого мне нужно было подделать их подпись.
Pensé que debía ser una edición antigua, claro. Я начинаю подозревать, что всё дело в слишком старой дате издания.
Y pensé, ¿cuánto dinero tengo en mi bolsillo? И прикинул, сколько у меня есть в кармане?
Por eso pensé que esto valía la pena. Для меня это было вполне целесообразным.
Pero luego pensé, oye, quizás es demasiado simple. Но затем мне подумалось, эх, может, это слишком просто.
Hasta que la perdí nunca pensé en ella. Не задумывался, пока не лишился.
Pensé que había algo realmente hermoso en eso. Я даже находил в этом что-то красивое.
Y siempre pensé que era una herramienta espléndida. Я считаю это прекрасным трюком.
Y pensé que valía la pena compartir esta idea. И мне кажется, что об этом стоит рассказывать людям.
Sólo pensé que era un sueño que quería realizar. Я просто знал, что это мечта, и что я хочу сделать это.
Pensé que sería algo de venganza o de nostalgia. Я бы предположила - месть или ностальгия.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!