Примеры употребления "Medio Oriente" в испанском с переводом "ближний восток"

<>
Переводы: все296 ближний восток252 другие переводы44
Lo vemos en Medio Oriente. Скажем, на Ближнем востоке,
Los delirios militares del Medio Oriente Военные заблуждения Ближнего Востока
Otro ejemplo pertinente es Medio Oriente. Ещё один случай касается Ближнего Востока.
Poco después una migración hacia Medio Oriente. Немного позже началась миграция на Ближний Восток.
"Por favor, que no sean de Medio Oriente". "Пожалуйста, не будь из Ближнего Востока.
A la hora señalada en el Medio Oriente Высокий полдень на Ближнем Востоке
Actualmente, en Medio Oriente es imprudente y radical: Сегодня на Ближнем Востоке такая позиция является опрометчивой и радикальной:
Promoviendo la democracia en el Gran Medio Oriente Способствуя распространению демократии на Большом Ближнем Востоке
Turquía, Europa y la seguridad del Medio Oriente Турция, Европа и безопасность на Ближнем Востоке
¿Quién domina el Medio Oriente, Irán o Estados Unidos? "кто доминирует на Ближнем Востоке - Иран или Соединенные Штаты?"
La ruta de Turquía a Europa por el Medio Oriente Дорога Турции в Европу через Ближний Восток
La demografía está redefiniendo a Israel y al Medio Oriente. Демография видоизменяет Израиль и Ближний Восток.
Ella es la editora de Voces Globales en Medio Oriente. Она является редактором Глобальных Голосов по Ближнему Востоку.
pasando por el Cáucaso, Medio Oriente, norte de África, Rusia. по Кавказским горам, Ближнему Востоку, Северной Африке, России.
Y 33 se reparten entre Europa, Medio Oriente y África. Остальные 33 разбросаны по Европе, Ближнему Востоку и Африке.
En el Medio Oriente, debemos romper el callejón sin salida. На Ближнем Востоке мы должны преодолеть патовую ситуацию.
Las consecuencias para Medio Oriente y más allá podrían ser mortales. Последствия для Ближнего Востока и близлежащих территорий могут оказаться губительными.
Estas importantes condiciones previas no existen en el Medio Oriente árabe. Данных важных предпосылок не существует на арабском Ближнем Востоке.
El Medio Oriente se dirige a una nueva confrontación importante en 2008. Ближний Восток движется в направлении новой серьезной конфронтации в 2008 году.
En todo el Medio Oriente el agua es una cuestión de seguridad. По всему Ближнему Востоку вода является вопросом безопасности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!