Примеры употребления "Luego" в испанском с переводом на русский

<>
Переводы: все1858 затем499 потом324 после31 другие переводы1004
Luego de la cirugía dijo: После пластической операции, она сказала:
Hay riesgos evidentes, desde luego. Конечно же, есть явные ловушки.
En octubre de 1962, la crisis de los misiles de Cuba creó una atmósfera de miedo y pesimismo y, desde luego, el convencimiento de que los EE.UU. y la Unión Soviética no se podían reconciliar. Кубинский ракетный кризис октября 1962 года создал глобальную атмосферу страха и пессимизма, а также, разумеется, веру в то, что США и Советский Союз не смогут примириться.
luego de un sólo viaje. после моего первого путешествия.
Desde luego, la prudencia no basta. Конечно, одной только осторожности недостаточно.
Y luego de eso, simplemente explotó. После этого она стала цвести пышным цветом.
Desde luego, puedo hacerlo con ambas manos. Конечно, я могу делать их обеими руками.
Luego de eso, decidí trabajar mi espíritu. После этого я решил поработать над душой.
Desde luego, es demasiado pronto para decirlo. Конечно же, еще слишком рано говорить.
Inventé estas seis oraciones luego de mucha experimentación. я составил эти шесть предложений после многих экспериментов.
Así que la siguiente pregunta, desde luego, es: Конечно, следующим вопросом будет:
Ahora, luego de la esporulación, las esporas repelen. Сейчас после образования спор, споры отторгаются.
Desde luego que apoyo la adopción del tratado. Я, конечно, поддерживаю это голосование.
Así, luego de hacer lo mismo tuve que pintarlo. Итак, после того, как я проделал все ещё раз, мне надо всё раскрасить.
Desde luego, los eurobonos no son una panacea. Конечно, еврооблигации - это не панацея.
Y luego de un año de entrenamiento, me sentí preparado. После года тренировок я почувствовал, что готов.
Desde luego, después de ocurrido uno se da cuenta. Конечно, сейчас это легко говорить.
Y luego de cinco largos años mi familia me había desprogramado. После долгих пяти лет семья депрограммировала меня.
Desde luego, la mayoría de los impuestos entrañan "cargas excesivas"; Конечно, большинство налогов влечет за собой тяжелое "избыточное бремя":
La historia era todavía más sospechosa luego de indagar un poco. Еще более неприятный душок эта история приобрела после небольшого расследования.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!