Примеры употребления "Infantil" в испанском с переводом "детский"

<>
Él va al jardín infantil. Он ходит в детский сад.
Es un libro infantil para iPad. Это детская книжка для iPad.
cayeron las cifras de la mortalidad infantil. детская смертность уменьшилась.
Con ingresos aquí abajo, y mortandad infantil. Доходы внизу, а слева детская смертность.
El nuevo sueño es la supervivencia infantil. Детская выживаемость - вот новейшая цель.
Es trabajo infantil forzado a nivel institucional. Это принудительный детский труд в государственном масштабе.
Tenían mortalidad infantil baja y familias pequeñas. У них низкий уровень детской смертности и маленькие семьи.
La mortalidad infantil se ha reducido 10 veces. Детская смертность уменьшилась в 10 раз.
Es un libro infantil sobre la independencia india. Представь детскую книгу про независимость народов Индии -
Sólo la supervivencia infantil detendrá el crecimiento poblacional. Только через детскую выживаемость мы остановим рост народонаселения.
Singapur tenía dos veces más mortalidad infantil que Suecia. В Сингапуре детская смертность была в два раза выше шведской.
Suecia logró una mortalidad infantil baja porque empezamos temprano. Швеция достигла низкого уровня детской смертности, потому что мы раньше начали.
La mortalidad infantil se ha reducido en dos tercios. Детская смертность уменьшилась на две трети.
Tú has lidiado con asuntos como la pornografía infantil. И тебе приходится бороться с такими вещами, как детское порно.
Quisiera mostrar eso en contraste con la supervivencia infantil. Посмотрим, как она соотносится с детской смертностью.
Esta es la relación entre mortalidad infantil y tamaño familiar. Взаимосвязь между детской смертностью и размером семьи.
Lo que quiero decirles es que conocemos la mortalidad infantil. Итак, что я вам пытаюсь сказать, мы знаем уровень детской смертности.
Claro, primero la mortalidad infantil y luego la planificación familiar. Конечно, сначала детская смертность, потом планирование семьи.
Un crecimiento similar aparece en el cáncer infantil en EEUU. Очень похожая статистика - по детской онкологии в США.
En Costa de Marfil tenemos un gran problema de esclavitud infantil. В Кот-д'Ивуаре детское рабство стало огромной проблемой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!