Примеры употребления "India" в испанском с переводом на русский

<>
La Pseudodemocracia de la India Псевдодемократия Индии
Recientemente dijo ante una audiencia india: Недавно он сказал индийской аудитории:
El portugués se casó con una india. Португалец женился на индианке.
La India es una democracia. Индия - демократическая страна.
¿La Hillary Clinton de la India? Индийская Хиллари Клинтон?
"Bolivia es rica", me dijo una india tacana la semana pasada dentro del Parque Nacional de Madidi. "Боливия - богатая страна", - сказала мне на прошлой неделе индианка племени такана, которую я встретил в национальном парке Мадиди.
la India, por los soviéticos. Индия - в сторону Советов.
Vamos a Madurai, India y probemos ésto." Проведём-ка мы этот тест в древнем индийском городе Мадурай."
En aquella época, yo, joven india que acababa de trasladarse a Occidente, no quería que me relacionaran con unos padres pesados, que plegaban pacientemente el papel de envolver usado y lo almacenaban bajo su colchón, pero ahora se está produciendo un renacer de su mentalidad, a medida que el cambio climático pasa a ser de conocimiento general. В то время недавно переехавшая на Запад молодая индианка, я не хотела быть связанной с тяжеловесными родителями, которые терпеливо складывали использованную упаковочную бумагу и хранили ее под своим матрасом.
El mediador es de India. Посредник родом из [неразборчиво] в Индии.
La historia india es incluso más notable. Индийская история еще более примечательна.
La India no es inocente. В этом вопросе Индия не является безупречной.
La tortuga india y la liebre china Индийская черепаха и китайский заяц
Miren, Bangladesh alcanzando a India. Смотрите, как Бангладеш догоняет Индию.
la política de mal vecino de la India индийская политика плохого соседства
La agonía de la India Агония Индии
No están disponibles en las aldeas de India. Они не доступны в индийских деревнях.
Un niño de India dice: Ребёнок в Индии говорит:
La democracia de la India a los 60 años 60 лет индийской демократии
India lo intentaba acá abajo. Индия старалась здесь, внизу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!