Примеры употребления "Индия" в русском с переводом на испанский

<>
Индия за "высоким столом" ООН La India en la mesa máxima de la ONU
Китай и Индия рыщут по свету, заключая затратные как с финансовой, так и с политической точки зрения сделки, пытаясь забронировать для себя запасы новых нефтедобывающих стран. Personeros chinos e indios han viajado por todo el planeta haciendo tratos financiera y políticamente costosos para asegurarse la producción de nuevos países productores de petróleo.
Итак, индия возвращается к норме. India está volviendo a la normalidad.
Индия была в экономическом застое. India parecía no poder salir del estancamiento.
Индия с полутора миллиардным населением La India con 1.500 millones de habitantes
Река названа от слова Индия. Este río le da el nombre a la India.
Индия берет на себя инициативу India toma la delantera
Сможет ли Индия этого достигнуть? ¿Puede India lograr esto?
Индия - это большой кружок посредине. India es la gran burbuja del medio.
А за Китаем подтягивается Индия. Y luego de eso viene la India.
Вот - Индия, а вот - Китай. Aquella es India y ésta es China.
Страна 2 - это, вероятно, Индия." Y "País 2", posiblemente sea India."
Индия столкнулась с неотвратимым фактом геополитики: La India confronta una realidad geopolítica inescapable:
Индия тоже должна сыграть свою роль. India también debe hacer su parte:
Индия, Иран и причина двойного стандарта La India, Irán y los argumentos a favor de un doble criterio
Посмотрим на такую страну, как Индия. Echemos un vistazo a un país como India.
Индия, возможно, может послужить противовесом Китаю. la India tal vez pueda servir de contrapeso de China.
Индия дала огромный подарок этому миру. India le dio un gran regalo al mundo.
Безусловно, Индия не является недееспособным государством. Evidentemente, la India no es un Estado fallido.
Поэтому Индия повернулась на 180 градусов. De modo que la India giró 180 grados.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!