Примеры употребления "Iba" в испанском с переводом "ехать"

<>
Y ella sintió que iba simultáneamente por los cuatro caminos. И она почувствовала, что едет одновременно по четырем дорогам.
-iba a ir allí a trabajar con un grupo, para hacer una historia sobre un grupo llamado los kalash, que son un grupo de animus, 3.000 animus, que viven en una zona muy pequeña rodeados por el Islam; Я ехал туда работать с группой, готовить сюжет об этнической группе калашей, это группа анимистов, 3000 анимистов, живущих на очень маленькой территории, окруженной мусульманами.
Trapattoni va a la Eurocopa Трапаттони едет на Евро-2012.
Este autobús va a Minsk. Этот автобус едет в Минск.
Tuve que ir a América. Я должен был ехать в Америку.
Voy a Estados Unidos mañana. Завтра я еду в США.
"Voy a la tienda Zara. еду в магазин "Зара".
Voy a Boston de vacaciones. Я еду в Бостон на каникулы.
Voy a la Villa Olímpica Я еду в Олимпийскую деревню
"¿Por qué voy a Kiribati?" "Почему я еду в Кирибати?
¿Quién va a pagar la comida? Кто платит за еду?
¿Qué colectivo va a la facultad? Какой автобус едет до здания факультета?
"Sólo vas a 180 kilómetros/hora". "А ты знаешь, мы едем со скоростью 110 миль в час."
"Amigos, me voy a tal parte. "Ребята, вот куда я еду.
Tienen un coche, y van a trabajar. Они получают машину и едут на работу.
Va a cambiar su ficha por comida. Тут она собирается поменять жетон на еду.
Cebar los perros para ir de caza. Как на охоту ехать, так собак кормить.
Si quieres ir a Israel, necesitas muchos shekels. Если ты хочешь ехать в Израиль, тебе нужно много шекелей.
¿Por qué no nos deja Israel ir a estudiar? Почему же тогда Израиль не позволяет нам ехать за образованием?
Voy a todas partes pretendiendo que estoy en Irán. Я еду в любую точку мира, чтобы вообразить, что это Иран.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!