Примеры употребления "Hombres" в испанском с переводом на русский

<>
Somos solo hombres, no dioses. Мы всего лишь люди, а не боги.
hombres, mujeres, niños, infantes, fetos. мужчина ли, женшина, ребёнок, младенец или плод в утробе.
Esta sala llena de hombres jóvenes y mi esposo, Bill. Эта комната заполнена молодыми мужчинами, здесь мой муж Билл.
Todos los hombres son iguales ante Dios. Все люди равны перед Богом.
¿Hay hombres en la mesa? Это мужчины?
Y por lo tanto el progreso consistía en aprender a rechazar la autoridad de hombres educados, sacerdotes, tradicionalistas y gobernantes. И прогресс зависел от умения отвергать авторитет ученых мужей, священников, традиций, власти.
Y tengo un mensaje para los hombres. Но для людей здесь у меня есть сообщение.
Cuatro hombres y cuatro mujeres. четыре мужчины и четыре женщины.
A veces, los hombres armados obligan a los padres, hermanos y maridos de sus víctimas a violarlas, o a las mujeres a comer carne de sus parientes asesinados. Иногда бандиты заставляют отцов, братьев и мужей своих жертв насиловать их или женщин есть плоть своих убитых родственников.
Pero los dos hombres tuvieron una idea. Но эти люди нашли решение.
El problema son los hombres. Проблема заключается в мужчинах.
Y entonces los hombres jóvenes y apuestos desaparecieron. И тогда красивые молодые люди исчезли.
"No estudio a los hombres". "Я не изучаю мужчин".
Por ejemplo ¿han escuchado de estos dos hombres? Кто-нибудь слышал о тех двух людях для примера?
Muchas veces los hombres se van. Зачастую мужчины отсутствуют.
"¡Ay, abuelo, aquí no hay hombres jóvenes y guapos". "Увы, дедушка, с нами нет никаких красивых молодых людей".
Los hombres tuvieron una idea mejor. Но у мужчин была идея получше.
"Es verdad manifiesta que todos los hombres son clones." "Мы исходим из той самоочевидной истины, что все люди - клоны."
"Los hombres son la nueva atadura". "Мужчины - это новые оковы".
Odiaba a esos hombres por lo que habían hecho. Я ненавидел этих людей за то, что они сделали.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!