Примеры употребления "Мужчины" в русском с переводом на испанский

<>
четыре мужчины и четыре женщины. Cuatro hombres y cuatro mujeres.
Считается, что у нормального мужчины площадь лёгкого равна площади одного баскетбольного мяча. Algunos dicen que un pulmón de un varón normal tiene un área interna similar al de una pelota de básquet.
Мужчины становятся привлекательными после тридцати. Los hombres se vuelven atractivos desde los treinta.
Женщины стареют быстрее, чем мужчины. Las mujeres envejecen más rápido que los hombres.
мужчины не могут их отнять. los hombres no pueden quitarles el dinero.
мужчины сильны, а женщины слабы; que los hombres son fuertes y las mujeres débiles;
Женщины любят ложь, мужчины любят лгать. A las mujeres les encantan las mentiras, a los hombres les encanta mentir.
Мужчины строят дома, женщины - домашнюю обстановку. Los hombres construyen casas, las mujeres construyen hogares.
А это естественная поза стоящего мужчины. Y esta es la postura de un hombre de pie.
Мужчины превосходят женщин по всем статьям: los hombres son superiores, las mujeres inferiores;
Это могли бы быть и мужчины. También pueden ser hombres.
Конечно, женщины были более сообразительные чем мужчины. Por supuesto, las mujeres fueron mucho más inteligentes que los hombres.
чем же отличаются мозги мужчины и женщины? ¿en qué difieren los cerebros de hombres y mujeres?
Мужчины помогают, но в жестко установленных рамках. Los hombres ayudan, pero dentro de parámetros rígidamente definidos.
Месте, где многие мужчины хотели бы оказаться. Lugar donde a la mayoría de los hombres les gustaría estar.
Мужчины афроамериканского происхождения также подвержены повышенному риску. Los hombres de origen afroamericano tienen un índice de riesgo más elevado.
Это мужчины, которые живут в сельскохозяйственных общинах. Son los hombres que viven en comunidades agrícolas.
Мужчины обычно уставшие, когда возвращаются с работы. Los hombres generalmente están cansados cuando vuelven del trabajo.
Женщины теперь курят столько же, сколько мужчины. Las mujeres ahora fuman tanto como los hombres.
Вообще говоря, женщины живут дольше, чем мужчины. Generalizando, las mujeres viven más que los hombres.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!