Примеры употребления "Historia" в испанском с переводом "рассказ"

<>
Permítanme empezar con mi historia. Позвольте мне начать с рассказа о себе.
Terminaré con otra pequeña historia. Позвольте мне закончить еще одним рассказом.
Así que vuelvo a mi historia. Так что я вернусь к своему рассказу.
Es como una historia de fantasmas. Это был своего рода жуткий рассказ.
Quisiera comenzar con una pequeña historia. Позвольте начать с рассказа
La historia me conmovió hasta las lágrimas. Рассказ тронул меня до слёз.
Su historia fue publicada en una revista. Его рассказ напечатали в журнале.
Y ahí es donde empieza mi historia. И отсюда начинается мой рассказ.
Sólo que estoy tan acostumbrada a esa historia. Просто к этому рассказу я настолько привыкла.
El tema de esta historia es "Creando un dinosaurio." Тема моего рассказа - создание динозавтра,
Dai Manju tiene 13 años cuando esta historia comienza. Дай Манджу 13 лет в момент начала рассказа.
Antes de contarles esa historia, deberíamos hacernos una pregunta: Прежде чем я начну рассказ, мы должны задать себе вопрос:
Y el gobierno escuchó la historia y otras personas dijeron: И правительство - оно услышало и её рассказ, и других людей - решило:
Toda buena historia en el principio debe hacernos una promesa. Задача всех хороших рассказов - дать вам обещание.
Me convierto en la historia para comprender mucho de ella. Мне приходится стать частью рассказа, чтобы понять многое из того.
Escribir una historia, ese es el lugar donde yo empiezo. Когда я пишу рассказ - это моя точка отсчета.
La película esta basada en una historia de F. Scott Fitzgerald. Это фильм по рассказу Ф. Скотта Фитджеральда.
Así que durante toda mi historia, se encontrarán con varios círculos. На протяжении моего рассказа нам встретятся несколько кругов.
Lo cual le quitaba bastante emoción a la historia de dos horas. После чего дальнейший рассказ о ходе игры был уже не таким интересным.
Y cuando voy a la historia, debo abandonar ese tipo de pensamientos. Когда я еду, чтобы написать рассказ, мне приходится избавляться от подобных убеждений.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!