Примеры употребления "Hermanas" в испанском

<>
Él tiene tres hermanas mayores. У него три старших сестры.
Estos enemigos de la libertad callan permanentemente ante temas como la tortura, la represión y los genocidios que cometen sus hermanas dictaduras, pero son veloces para reaccionar en contra de las democracias del mundo, particularmente los Estados Unidos Эти враги свободы постоянно умалчивают о пытках, притеснениях и массовых убийствах, которые происходят при помощи их друзей-диктаторов и произносят напыщенные речи против мировых демократических государств, в особенности против Соединенных Штатов.
Hermanas de los femeninos bonobos. Сестры женственных бонобо.
Los otros eran hermanos, hermanas. Остальные были братьями, сестрами.
Era lo que las hermanas decían: Так говорили сестры:
Tengo dos hermanos y tres hermanas. У меня два брата и три сестры.
Tengo dos hermanas y un hermano. У меня две сестры и брат.
Tom no tiene hermanos ni hermanas. У Тома нет ни братьев, ни сестёр.
Casi nadie sabe que somos hermanas. Почти никто не думает, что мы сестры.
Tengo seis hermanos y tres hermanas. У меня шестеро братьев и три сестры.
Tus hermanas serían perfectas para esto". Твои сёстры подошли бы для этого идеально".
Él tiene un hermano y dos hermanas. У него есть брат и две сестры.
Yo tengo un hermano y dos hermanas. У меня есть один брат и две сестры.
fui educado por monjas, sacerdotes, hermanos, hermanas. где нас учили монахини, отцы, братья, сестры.
Las hermanas Williams compiten - uno gana el Wimbledon. Сестры Уильямс соревновались, и одна из них выиграла Уимблдон.
Ella es la mayor de las dos hermanas. Она старшая из двух сестёр.
Layma y sus hermanas ya habían tenido suficiente. Лайме и ее сестрами это порядком надоело.
el judaísmo y el islamismo, religiones hermanas del cristianismo. иудаизм и ислам - сёстры-религии христианства.
Estarán junto a decenas de sus hermanos y hermanas israelíes. К нам присоединились десятки наших израильских братьев и сестёр.
Así fui criada y de igual modo, mis otras tres hermanas. Я так выросла, и так же выросли мои сестры.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!