Примеры употребления "Hechos" в испанском с переводом "факт"

<>
Solo nos interesan los hechos. Нас интересуют только факты.
Pero los hechos lo contradicen. Однако факты это опровергают.
Y, gente, estos son hechos. Эти факты, друзья,
Contra los hechos nada se puede. Факты - упрямая вещь.
No obstante, hay otros hechos reveladores. Но другие факты говорят открыто.
Los hechos son difíciles de refutar; Трудно оспорить факты;
En matemáticas conocemos los hechos objetivos. В математике, мы знаем объективные факты.
Los hechos hablan por sí mismos. Факты говорят сами за себя.
Los hechos demostraron todo lo contrario. Факты показали, что как раз наоборот.
Hechos sobre las infecciones de transmisión sexual Факты об инфекциях, передаваемых половым путем
Cuatro hechos básicos rigen el papel de Blair: Роль Блэра определяют четыре основных факта:
No tienes derecho a tener tus propios hechos. Ни у кого нет права иметь собственные факты.
Pero hay algunos pocos hechos que son indiscutibles: Хотя несколько фактов являются бесспорными:
Los valores son un cierto tipo de hechos. Ценность - это некий вид факта.
los hechos deben valer más que los dogmas Факты должны преобладать над догмами
No tenemos nada qué temer de los hechos. Не надо бояться фактов.
Los hechos relativos a este asunto deben investigarse independientemente. Факты, касающиеся этого случая, должны быть проверены независимыми сторонами.
Son hechos acerca del bienestar de las criaturas conscientes. Это - факт, касающийся благого самочувствия наделённых сознанием субъектов.
Así, al hablar de valores estamos hablando de hechos. Значит, разговор о ценностях - это разговор о фактах.
En efecto, actualmente se están reconociendo dos hechos importantes. Действительно, люди теперь признают два важных факта.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!