Примеры употребления "Genoma" в испанском

<>
¿Cómo se ve un genoma? На что похож геном?
Esto es parte de ese genoma. Это - часть того генома.
¿Cuántas hay en el genoma humano? Сколько их в геноме человека?
un verdadero fragmento de nuestro genoma cultural. настоящий осколок культурного генома.
Y rápidamente se esconde en el genoma. И он быстро скрывается в вашем геноме.
Eso también ocurre con el genoma humano. То же самое и с человеческим геномом.
"Vamos a secuenciarle el genoma a este niño". "Давайте секвенируем геном этого малыша".
El Atlas del Genoma del Cáncer sale ahora. Онкологический Атлас Генома выходит в свет сейчас.
El genoma es toda la secuencia del ADN. Ваш геном - это вся последовательность вашей ДНК.
pero el genoma también es un manual instructivo. Но так же, геном - это на самом деле наша инструкция по применению.
La secuenciación del genoma humano por primera vez. Это было первое секвенирование генома человека.
Damas y caballeros, les presento al genoma humano. Дамы и господа, позвольте представить вам человеческий геном.
Cuando se enferman, es un defecto en su genoma. Когда вы заболеваете, это ошибка в вашем геноме.
Otra cosa que no podemos ver el genoma humano. Другой предмет, невидимый для нас, это геном человека.
Ustedes han oído hablar acerca del Proyecto del Genoma Humano. Вы слышали о проекте "Геном человека".
Hoy nos acercamos exponencialmente a un genoma de mil dólares. Сегодня же стоимость расшифровки генома падает и, по существу, близится к 1000 долларам.
Sólo hay que pensar en el Proyecto del Genoma Humano. Вы просто должны взглянуть на Проект Генома Человека.
El proyecto del Genoma Humano, o la misión Mars Rover. Проект "Геном Человека" или "Миссия Марс".
elegirían a un presidente con un genoma que indique miocardiopatía? Хотите избрать президентом человека, чей геном выражает склонность к кардиомиопатии?
El proyecto del genoma era un proyecto controvertido en 1990. Проект "Геном человека" в 1990-м году вызывал много споров.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!