Примеры употребления "Fui" в испанском с переводом "пойти"

<>
Por eso fui a Afganistán. Вот почему я пошла в Афганистан.
Fui a la escena del crimen. Я пошёл на место преступления.
Así que fui a la biblioteca. И я пошел в библиотеку.
Así que fui al patio trasero. Так что я пошел на задний двор.
Fui a patinar sobre el lago. Я пошёл покататься на коньках на озеро.
Fui con ella a su escuela. Я решил пойти за ней в школу.
Fui a buscar un diccionario de latín. Я пошёл искать словарь латинского.
Así que, buscando respuestas, Fui a la misa católica; И вот, в поиске ответов я пошла к католической мессе;
Hoy no fui a la escuela, y tú tampoco. Сегодня я не пошёл в школу и ты тоже.
Como estudio en casa un día fui a oírle hablar. Так как получаю домашнее образование, я пошел послушать его однажды.
Y me fui corriendo en una ruta que conozco muy bien. И я пошла на пробежку, которую прекрасно знала.
Me fui a casa y le conté a mi hermana Christine. Я пошла домой и сказала своей сестре Кристин.
.pero fui a Manhattan al salón de exposición del fabricante, Toto. я пошел в шоурум производителя на Манхэттене, Тото
Así que fui al almacén de chatarra donde encontré mis materiales. Так что я пошел на свалку металлолома, где я нашел необходимые материалы.
Me dí cuenta de esto cuando fui a reemplazar unos jeans. Это случилось со мной когда я пошел покупать новые джинсы.
Así, fui a los militares y les pedí 300 estaciones de radio. И я пошел к военным и попросил одолжить 300 радиостанций.
Así que fui a la librería y encontré el libro de Tim. Я пошла в книжный и нашла книгу Тима.
Y me fui a mi cabina Y me puse mi traje de natación. Я пошел в каюту, надел плавки.
Fui a ver a Radim Jančura, pero se negó porque tenía mucho trabajo. Я пошел к Радиму Янчуре, он отказался в связи с большим объемом работы.
Fui al supermercado y compré tres naranjas además de dos botellas de refrescos. Я пошёл в супермаркет и купил три апельсина, и кроме того, две бутылки содовой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!