Примеры употребления "Fui" в испанском с переводом на русский

<>
Pero en fin, me fui. В любом случае, я уехал.
Me fui y tú puedes también." Я ушла от него, и вы тоже можете уйти."
A los 25 años me fui a Bali. В 25 лет я уехал на Бали.
Así que me fui del trabajo una hora más temprano esa tarde y pasé a buscar a Harry por la escuela. Так что в тот день я ушел с работы на час пораньше и подобрал Гарри у ворот школы.
Pero en vez de sentar cabeza, me fui a Arizona. Но вместо того, чтобы остепениться, я уехала в Аризону.
"Cuando estábamos recorriendo esta montaña con vista al Mar Muerto, y él hablaba de este lugar de aquí, recordé el día en que dejé mi aldea en Etiopía y me fui junto con mi hermano. "Когда мы проезжали по горному хребту с видом на Мертвое море, - он говорит вот об этом месте, - мне это напомнило тот день, когда я покинул свою деревню в Эфиопии и ушел вместе с моим братом.
¿Para qué fui diseñado yo? Я создан делать что?
También fui una escritora precoz. Я так же рано научилась писать,
Fui tuyo desde el "Hola." Ты завоевал меня с первого взгляда
Fui el único en disentir. Только я один высказался против.
Fui un fotógrafo por muchos años. Я проработал фотографом много лет.
Fui a pescar al río ayer. Вчера я ловил рыбу в реке.
Y me fui al medio oeste. И отправился на центральный запад.
Perdí y fui transportada por aire. я проиграла спор, и меня эвакуировали на самолете.
Y fui consecuente con esa promesa. И я держал клятву.
Yo fui una de esas personas. И я попала в их число.
Fui el "señor natural" por un tiempo. Некоторое время меня называли "г-н Природа".
Yo fui literalmente empujado a la escuela. Меня буквально затолкали в школу.
Pero hace siete años fui al Ártico. Но семь лет назад я наконец-то в первый раз
fui diagnosticado y medicado por un psiquiatra. мне поставили диагноз и дали лекарства, психиатр дал.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!