Примеры употребления "Dije" в испанском с переводом "говорить"

<>
Así que aparecí y dije: Поэтому я поднимаюсь и говорю:
Se lo dije a Tom. Я говорил Тому.
Como dije, es crudo, sin filtros. Как я уже говорил, оно не обрабатывается и не фильтруется.
Como yo dije, fuimos a Dinamarca. Как я говорил, мы пришли в Данию.
No le digan que dije eso. Не говорите ей что я это сказал.
Como dije, es demasiado pronto para celebrar. Как я уже говорил, ещё слишком рано праздновать победу.
Le dije a Tom que estaba aquí. Я говорил Тому, что был там.
Como dije antes, he estado en Etiopía. Как я уже говорил, я был в Эфиопии.
No les dije qué hacer o cómo hacerlo. Я не говорила им что делать или как делать.
Como dije, hay 86.000 millones de neuronas. Как я уже говорил, в мозгу насчитывается 86 миллиардов нейронов.
Y como dije al comienzo, soy una perfeccionista. Как я говорила раньше, я перфекционистка.
Ha sido, como dije, cerca de 30 años. Это было, как я говорил, около тридцати лет назад.
Te dije que era una pérdida de tiempo. Я говорил тебе, что это потеря времени.
No voy a entrar en lo tercero que dije. О третьей причине я не буду говорить.
¿Recuerdan que dije que se da en las familias? Помните, я говорил, что это семейное?
"Don," le dije, "¿cuales son ejemplos de proteínas sustentables?" "Дон", - я говорю, - "Приведите мне несколько примеров полноценного белка".
Y, como dije, no sabemos qué tan difícil es. Как я говорил, мы не знаем, насколько это трудно.
Ya les dije que los estimuladores eléctricos son ahora comunes. Я говорил, что электрические стимуляторы нередки.
Bien, dije que los matemáticos pensaban que esto era imposible. Так вот, я говорила, что математики считали это невозможным.
Le dije, "¿Don, cuales son algunos ejemplos de proteínas sustentables?" Говорю,- "Дон, скажи мне пару примеров полноценного белка".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!