Примеры употребления "Como" в испанском с переводом "как"

<>
Él estaba mudo como una tumba. Он был немой, как могила.
No fue tan fácil como pensaba. Это не было так просто, как я думал.
Él juzgó mi silencio como consentimiento. Он расценил моё молчание как согласие.
Tom no corre tan rápido como Bill. Том бегает не так быстро, как Билл.
Sabemos que las caricaturas pueden ser usadas como armas. Мы знаем, что рисунки могут быть использованы как оружие.
Hasta hace poco, se la celebraba como "Señora Europa"; Совсем недавно ее восхваляли, как "мисс Европа";
Es como un tiovivo infinito. Это как бесконечная история.
¿Como eludió China esa trampa? Как же избежал этой ловушки Китай?
Quería mimetizarme como un camaleón. Я хотел слиться со своим окружением, как хамелеон.
Bueno, como todo en Israel. впрочем, как и все в Израиле.
Ya sea como en "Tiburón". Это как с акулой в фильме "Челюсти"
Cómo demostraría emociones, como pelearía. как показывает эмоции, как дерётся.
Es como si yo dijera: Это то же самое как, если бы я сказал:
Llevaba un micrófono, como yo. У него был микрофон, как у меня.
Él durmió como un tronco. Он спал как убитый.
Es como si estuviera muerto. Это, как если бы он был мёртв.
¿Cuándo nos originamos como especie? Как давно наш вид возник?
Es decir, ¿como lo haces? Скажите, а как это делается?
no debe tratárseles como criminales. с ними не должны обращаться как с уголовными преступниками.
No sé como le hicieron. Я не знаю, как это возможно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!