Примеры употребления "Como" в испанском с переводом на русский

<>
Y, como resultado, cuando decimos: В результате, когда мы говорим:
Como resultado, nos olvidamos del futuro. В результате мы совершенно не заботимся о своем будущем.
Como resultado, su misión histórica los condenó. В результате их историческая миссия стала им приговором.
Y, como resultado, tenemos muy buen consumo. В результате мы хорошо научились потреблять.
Como resultado, la recesión parece una certeza. В результате рецессия кажется неизбежной.
Como resultado, innumerables personas sufrieron y murieron. В результате пострадало и погибло большое количество людей.
Como resultado, sus efectos redistributivos son modestos. В результате, их перераспределительные эффекты оказались скромнее.
Y como resultado construimos relaciones sociales más fuertes. И в результате мы действительно создаём сильные социальные связи.
Como resultado, el financiamiento de Egipto debe seguir creciendo: В результате, финансирование Египта должно продолжать рост:
Como resultado, el régimen no logra gobernar al país. в результате, режим не в состоянии управлять страной.
Como resultado, su economía requiere menos agua que antes. в результате, его экономике нужно меньше воды, чем раньше.
Como resultado, su modelo no se puede trasplantar fácilmente. В результате, её модель невозможно легко перенести.
Y entonces, como resultado, tenemos muchas muertes, muchas muertes. В результате мы получаем много смертей, массу смертей.
Como resultado, se han acercado a los movimientos extremistas clandestinos. В результате они тяготеют к подпольным экстремистским движениям.
Como resultado, los estadounidenses toman muy en serio esta amenaza. В результате, американцы принимают эту угрозу всерьёз.
Como resultado, sólo se permitirá una democracia total en 2007. В результате, полная демократия должна быть разрешена только в 2007 г.
Como resultado, el crecimiento se ha dado sobre bases débiles. В результате, у роста слабая основа.
Algunos argumentan que poco ha cambiado como resultado del ensayo. Некоторые утверждают, что немного изменилось в результате испытания.
Como resultado, hoy en día muchas bacterias producen proteínas humanas. В результате многие бактерии в настоящее время производят человеческие белки.
Como resultado, estamos viendo surgir diferentes enfoques nacionales de regulación. В результате, мы видим возникновение различных национальных нормативных подходов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!