Примеры употребления "Claro" в испанском с переводом на русский

<>
Claro, había envejecido un poco. Конечно, она немного постарела.
Los Estados Unidos y la comunidad mundial también deben dejar claro -como lo hicimos en Bosnia y Kosovo-que estamos unidos contra un rufián que está asesinando musulmanes. США и мировое сообщество должны также четко разъяснить - так же, как мы делали это в Боснии и Косово - что мы занимаем единую позицию против бандита, убивающего мусульман.
Esto es "Claro de luna". Это "Лунный свет".
Claro, no hace ninguna diferencia. Конечно, нет никакой разницы.
Además de armonizar el flujo de las donaciones y una lista acordada de proyectos de desarrollo, el presidente dominicano, Leonel Fernández, desea dejar claro que la tarea es a largo plazo: Помимо координации потока пожертвований и согласованных строительных проектов, президент Доминиканской Республики Леонел Фернандес ищет возможность для разъяснения, что целью является долгосрочная инициатива:
Claro, ya sabemos lo suficiente. "Конечно же мы знаем достаточно.
Como lo dejó en claro el "Informe de Desarrollo Humano Árabe" del año pasado, el Oriente Próximo árabe está muy atrás en comparación con otras regiones en varios parámetros clave, como la libertad individual, el potenciamiento y fortalecimiento de las mujeres, y el desarrollo económico y social. Как разъяснил прошлогодний "Доклад об арабском человеческом развитии ", арабский Ближний Восток сильно отстает от других регионов в ключевых мерах, включая индивидуальную свободу, равноправие женщин, а также экономическое и социальное развитие.
Claro, la heterodoxia no siempre paga. Конечно же, неортодоксальность не всегда оборачивается выгодами.
Claro, para eso se le paga. Конечно, за это ему и платят!
Claro, no podrías haberlo hecho sola. Конечно, совсем одна ты этого сделать бы не могла.
Primero, claro, por la crisis económica. Во-первых, конечно, экономическая катастрофа.
Todos tenemos, claro, dos genomas humanos: Генотип каждого из нас, конечно,сформировался на основе двух геномов человека:
Pero, claro, necesitaba ayuda y financiación. Конечно, мне нужны были поддержка и средства.
Claro, este es un largo camino. Конечно же, это длинная дорога.
Estoy hablando, claro, de los organismos vivos. Я говорю, конечно, о живых организмах.
Y, claro, hay una aplicación para eso. И, конечно, для этого существует приложение.
Claro, no es tan malo como éste. Конечно, это не так плохо, как у этого бедняги.
Y, claro, los edificios tienen sus formas. Конечно здания имеют формы,
Claro, con bebida cola de EE.UU. Конечно, это должна быть американская кола.
"Sí, claro", ¡no es la respuesta correcta! "Ага, ну конечно" снова не сработало!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!