Примеры употребления "Cambiar" в испанском с переводом "изменить"

<>
Y podemos cambiar las neuronas. И мы в состоянии изменить нейроны.
El FMI debe cambiar esto. МВФ должен это изменить.
Y ¿cómo podemos cambiar eso? И как нам это изменить?
¿cómo podemos cambiar la cocina? как мы можем изменить процесс приготовления пищи?
Así, podemos cambiar la metáfora. В таком случае, мы можем изменить метафору.
Esta situación absurda debe cambiar. Такая абсурдная ситуация должна быть изменена.
Y tenemos que cambiar esto. И мы должны изменить это.
Eso no va a cambiar nada. Это ничего не изменит.
"Me gustaría cambiar esa visión", añade. "Я бы хотел изменить это мнение", сказал он.
Podrías cambiar los genes en principio. В принципе можно изменить гены.
¿Puede el arte cambiar el mundo? Способно ли искусство изменить мир?
Entonces necesitamos cambiar esa cultura institucional. Нам необходимо изменить эту конституционную культуру.
El presidente quería cambiar esta regla. Президент хотел изменить это правило.
Así vamos a cambiar el mundo. Только так мы изменим мир.
Para ello debe cambiar la ley. Чтобы это осуществить, необходимо изменить закон.
Esto no sería fácil de cambiar. Изменить это будет не просто.
Estos van a cambiar el juego. Они кардинально изменят ситуацию.
Hay algo que no pueden cambiar: Ведь одну вещь они не могут изменить:
15 minutos para cambiar el mundo. 15 минут на то, чтобы изменить мир.
Ningún giro noticioso puede cambiar este hecho. Никакие политтехнологи не смогут изменить этот факт.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!