Примеры употребления "Bajo" в испанском с переводом "низкий"

<>
Hong establece un nivel bajo. Хонг устанавливает низкую планку.
Hay diez grados bajo cero. Сейчас десять градусов ниже нуля.
"no podemos caer más bajo; "Мы не можем опуститься ниже;
El helicóptero vuela muy bajo. Вертолёт летит очень низко.
Ahora es 150% más bajo. Теперь он на 150% ниже.
el bajo costo del capital. низкую стоимость капитала.
¿Qué tan bajo caerá el dólar? Как низко упадет доллар?
El estándar de vida es más bajo. Поскольку там уровень жизни ниже,
No se trata de un coste bajo. Дело не в низкой цене.
Todos los días hará 40 grados bajo cero. Температура ниже 40° каждый день.
Apunta demasiado bajo para dar en el blanco. Вы целитесь слишком низко, чтобы попасть в цель.
India tuvo muchos infectados, pero tuvo un nivel bajo. Посмотрите, в Индии было много инфицированных, но процент оставался низким.
Y siempre bajo en pasado-negativo y presente-fatalista. И всегда низкие дозы негативного восприятия прошлого и фатализма.
Y entonces existía buen diseño a un precio muy bajo. В ней хороший дизайн был по низким ценам.
La energía nuclear requiere uranio de bajo enriquecimiento como combustible. Для атомной энергии в качестве топлива необходим низко обогащенный уран.
Pero un nivel demasiado bajo puede dar el mismo resultado. Но и слишком низкие налоги могут привести к тому же результату.
La confianza en el FMI estaba en su punto más bajo. Доверие МВФ было как никогда низким.
¡Cuán bajo puede hundirse en hombre en la falta de humanidad! Как низко могут пасть люди в своей бесчеловечности!
La Reserva mantuvo ese tipo demasiado bajo y durante demasiado tiempo. ФРС слишком долго удерживала эту ставку на слишком низком уровне.
¿Existe realmente una alternativa escalable y de bajo consumo de carbono? Существует ли реально масштабируемая низко-углеродная альтернатива?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!