Примеры употребления "Alimentos" в испанском с переводом на русский

<>
¿Es peligroso especular con los alimentos? Опасна ли спекуляция продуктами питания
Allá, los alimentos son oro. Еда для них сродни золоту.
Bueno, ambas se refieren a alimentos. Общее то, что оба связаны с продуктами питания.
Los alimentos me interesan desde hace mucho. Меня давно интересовала еда.
Y de la agricultura provienen los alimentos. Ведь питание есть продукт сельского хозяйства.
"Escuchen, durante la escasez, pueden retirar los alimentos. "Послушайте, в голодные месяцы оттуда можно брать еду.
¿Se pueden estabilizar los precios de los alimentos? Можно ли стабилизировать цены на продукты питания?
¿acaso la democracia nos dará alimentos y viviendas? демократия даст нам еду и жильё?
Esto significa que hay una sinergia de alimentos. Это значит, что существует синергия продуктов питания.
No le enseñamos a los niños sobre alimentos. Мы не учим детей о еде.
También conocen la pirámide de alimentos del USDA. Имеется известная пирамида питания от Министерства сельского хозяйства США.
Puede haber alimentos pero la gente no puede comprarlos. Еда есть, но нет возможности ее купить.
Detener las exportaciones de alimentos es una estupidez. Прекращать экспорт продуктов питания глупо.
En el mundo de los alimentos lo llamamos cocinar. Если провести сравнение с едой, это называется стряпня.
La otra manera es cambiar el tipo de alimentos. Другой способ - это изменить состав питания.
La producción de alimentos ha aumentado en un tercio per cápita. Производство еды на душу населения выросло на треть.
y una mayor demanda de alimentos, agua y energía. увеличение спроса на продукты питания, воду и энергию.
Por ejemplo, para las TEDTalks sobre alimentos, alguien lo resumió así: Например, все выступления о еде кто-то обобщил так:
Muchos de nuestros alimentos los obtenemos de otras partes del mundo. В США немало продуктов питания поступает из самых разнообразных стран.
Y durante la cosecha, los devuelven con intereses, intereses en alimentos. А в урожай верните еду в банк, уже с процентом, добавив еще еды.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!