Примеры употребления "Abajo" в испанском с переводом "вниз"

<>
O podemos empujarlo hacia abajo. Или можно сдвигать это вниз,
Fuimos en canoa río abajo. Мы плавали на каноэ вниз по реке.
¿Hacía arriba y hacía abajo? Не вверх-вниз?
Terrible, pulgares para abajo, vergonzoso. Ужасно, большие пальцы вниз, неловко -
Los tres se encontraban boca abajo. Все трое лежали лицом вниз.
Y abajo, la plaza vista desde arriba. А теперь мы смотрим как будто бы откуда-то сверху, вниз, на площадь.
Veo gente que dice que por abajo. Я вижу кто-то указывает вот так вниз.
Puedes colocarlos abajo, prácticamente fuera de la vista. Их можно, в принципе, опустить вниз,
Y de arriba hacia abajo cuán resbalosos son. А сверху вниз по признаку, насколько они скользкие.
marcadamente hacia abajo y marcadamente hacia arriba otra vez. резко вниз и резко обратно вверх.
No se le ven los ojos, miran hacia abajo. Вы не видите её глаз, она смотрит вниз.
Pero el mensaje dejará de transmitirse de arriba hacia abajo. Но послания больше не будут заявлятся только сверху - вниз.
En la práctica lo hacia boca abajo, flotando en el agua. На тренировках я ложился на воду лицом вниз, плавая на поверхности,
Esto es simplemente un dispositivo que te ayuda a mantenerte boca abajo. Привязной аэростат - это просто маленький тормозной парашют, который помогает держать вас лицом вниз.
Está propulsado así como una escaladora - bombeas hacia arriba y hacia abajo. Оно работает как "stairmaster", нужно выполнить нечто вроде прохода по ступенькам- надавливать на педали вверх-вниз.
Y tenemos que darnos cuenta que todos nos estamos dirigiendo hacia abajo. И мы должны осознать, что все мы идем сюда, вниз сюда.
La "producción" financiera es actualmente un proceso impuesto de arriba hacia abajo. Финансовое "производство" в настоящее время представляет собой процесс "сверху-вниз".
Las órdenes de arriba abajo y la censura estricta son poco comunes. Директивы "сверху вниз" и откровенная цензура встречаются редко.
Y al que lleva el traje amarillo y verde, volando boca abajo. Второй, в жёлто-зелёном костюме, падает "хэд-даун", головой вниз.
Es una industria con estrategias de gestión de arriba a abajo y viceversa. То есть, обогащение идеями в этой области идёт и снизу вверх и сверху вниз.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!