Примеры употребления "Última" в испанском с переводом на русский

<>
Todos querrán tener la última versión. Они захотят новую версию.
La última es una pregunta personal. Теперь - личный вопрос.
Una última cosa y me detendré. Ещё один пример, и я закончу.
La última tendencia de la economía Новый переворот в экономике
Yo soy de esta última opinión. Я придерживаюсь второй точки зрения.
Y quiero despedirme con una última aplicación. Напоследок расскажу вам ещё об одном приложении.
Voy a terminar diciendo una última cosa. Закончу я на следующей ноте.
En última instancia, ¿qué es una historia? В конце концов что же такое история?
La realidad aumentada es la última tecnología. Дополненная реальность - новейшая технология.
Se ensayan 10 variaciones de esta última. Пробуете 10 вариаций этого.
En última instancia, comencé con la experiencia. В конце концов, я начал с опыта.
Su tragedia es en última instancia personal. Его трагедия глубоко личная.
Bien, eso nos lleva a la pregunta última. А это приводит нас к самому фундаментальному вопросу:
Después de siete rondas fui la última sobreviviente. И так, после семи туров, моя кандидатура оказалась вне конкуренции.
Pero para terminar me gustaría mostrarles una última pintura. Но, закругляясь, я бы хотел показать вам еще одну вещь.
Esta última debería ser escaparate de promoción del fútbol. Национальная сборная должна представлять весь футбол.
En última instancia, sólo Kenya decidirá su propio destino. В итоге, только Кения сможет решить свою собственную судьбу.
La solución es, en última instancia, política, no militar. В конце концов, решение является политическим, а не военным.
y entonces, en última instancia se dedicó a la prostitución. Так что в конце-концов занялась проституцией.
Pueden enterarse acerca de la última sesión de música improvisada. Вы можете узнать о недавних импровизированных музыкальных мероприятиях.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!