Примеры употребления "venir a la mente" в испанском с переводом на немецкий

<>
¿Cómo te vino esa idea loca a la mente? Wie bist du auf diese verrückte Idee gekommen?
¿Puedes venir a la fiesta? Kannst du zur Party kommen?
David tiene un apasionado interés por la estética - las cualidades en un cuadro, una escultura, una composición musical o un poema que la hacen agradables al ojo, al oído o a la mente. David hat ein leidenschaftliches Interesse an Ästhetik - den Eigenschaften, die ein Gemälde, eine Skulptur, eine musikalische Komposition oder ein Gedicht Auge, Ohr oder Geist gefallen lassen.
¿Puede usted venir a la reunión mañana? Können Sie morgen zu dem Treffen kommen?
Me alegra que hayas podido venir a la fiesta. Es freut mich, dass Sie zur Party kommen konnten.
Betty fue la primera chica en venir a la fiesta. Betty war das erste Mädchen, das zur Party kam.
Él me prometió venir a las cuatro. Er hat mir versprochen, um vier zu kommen.
Eurípides ya estaba seguro: "Hay que tener ojo en la mente. Pues, ¿qué uso tiene un bello cuerpo, si en él no habita una bella alma?" Schon Euripides war sich sicher: "Auf den Geist muss man schauen. Denn was nützt ein schöner Körper, wenn in ihm nicht eine schöne Seele wohnt?"
Él habla ruso a la perfección. Er spricht perfekt Russisch.
Querría venir a las nueve. Ich möchte um neun kommen.
La verdad científica es una creación de la mente humana. Die wissenschaftliche Wahrheit ist eine Schöpfung des menschlichen Geistes.
Ella insistía en que él fuera invitado a la fiesta. Sie bestand darauf, dass er zur Party eingeladen werden sollte.
Es una pena que Tom no pudiera venir a nuestra fiesta. Es war schade, dass Tom nicht zu unserer Party kommen konnte.
El hábito es para la mente lo mismo que la arterioesclerosis para las venas. Gewohnheit ist für den Geist dasselbe wie Arteriosklerose für die Adern.
Anoche, alguien se metió a la pequeña tienda cerca de mi casa. Gestern Nacht brach jemand in den kleinen Laden in der Nähe meines Hauses ein.
¿Puedes venir a recogerme? Kannst du mich abholen?
Solo fui a la fiesta para cumplir con mis obligaciones sociales. Ich bin nur zu der Party gegangen, um meinen gesellschaftlichen Verpflichtungen nachzukommen.
Ella no pudo venir a causa de la enfermedad. Wegen Krankheit konnte sie nicht kommen.
Él trabaja en la granja desde la mañana a la noche. Er arbeitet von morgens bis abends auf dem Bauernhof.
¿No tienes nada mejor que hacer que venir a quejarte? Hast du nichts Besseres zu tun als hierherzukommen und dich zu beschweren?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!