Примеры употребления "una vez más" в испанском с переводом на немецкий

<>
Pienso que sería bueno hablar una vez más con el jefe. Ich denke, es wird gut sein, nochmal mit dem Chef zu sprechen.
Quiero ir ahí una vez más. Ich möchte diesen Ort ein zweites Mal besuchen.
¿Me dejas intentar una vez más? Lässt du es mich noch einmal versuchen?
Canta la canción una vez más, por favor. Bitte singe das Lied noch einmal!
Léelo una vez más. Lies es noch einmal.
Trata una vez más. Versuch es noch einmal.
Los días se están volviendo cada vez más largos. Die Tage werden immer länger.
A Bill y a John les gusta juntarse a conversar una vez al mes. Bill und John treffen sich gerne einmal im Monat zum Quatschen.
En primavera hace cada vez más calor. Im Frühling wird es wärmer und wärmer.
Tenemos que empezar de una vez. Wir müssen sofort anfangen.
El mundo está cambiando cada vez más rápido. Die Welt ändert sich immer schneller.
En esta isla vivió una vez un anciano. Auf dieser Insel lebte einmal ein alter Mann.
Hace cada vez más frío. Es wird immer kälter.
La mayoría de las aves migratorias no comprenden por qué, una vez que han volado al Sur, no se quedan allí. Die meisten Zugvögel verstehen nicht, warum sie nicht, wenn sie einmal in den Süden geflogen sind, einfach dort bleiben.
Las ciudades están cada vez más iluminadas. Die Beleutung der Städte nimmt ständig zu.
Ella ya había estado en Inglaterra una vez. Sie ist schon einmal in England gewesen.
La cultura maorí se está difundiendo cada vez más entre nosotros y su lengua se ha convertido en un idioma oficial. Die Kultur der Maori breitet sich bei uns immer weiter aus, und ihre Sprache ist eine der Amtssprachen geworden.
Tienes mucha suerte, ¿sabes? Esas cosas sólo pasan una vez en la vida. Du hast sehr viel Schwein gehabt, weißt du? So etwas passiert einem nur einmal im Leben.
La vida está cada vez más cara. Das Leben wird immer teurer.
Había una vez una hermosa princesa. Es war einmal eine schöne Prinzessin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!