Примеры употребления "immer" в немецком с переводом на испанский

<>
Träume werden nicht immer wahr. Los sueños no siempre se cumplen.
Die Tage werden immer länger. Los días se están volviendo cada vez más largos.
Ich habe Biologie immer gehasst. Siempre he odiado la biología.
Das Leben wird immer teurer. La vida es cada vez más cara.
Die Leute sind immer freundlich. La gente siempre es amigable.
Das Wetter wurde immer schlechter. El clima se ponía cada vez peor.
Tom trinkt morgens immer Kaffee. Tom siempre toma café por la mañana.
Die Welt verändert sich immer schneller. El mundo cambia cada vez más rápido.
Sie sagt immer nur nein. Ella siempre dice no.
Die Welt ändert sich immer schneller. El mundo está cambiando cada vez más rápido.
Man kann immer Zeit finden. Uno siempre puede encontrar tiempo.
Immer mehr Leute boten ihre Hilfe an. Cada vez más gente ofrecía su ayuda.
Sie sah immer fröhlich aus. Ella parecía siempre feliz.
Immer mehr Menschen suchen nach natürlichen Heilverfahren. Cada vez más gente busca métodos de medicina natural.
Sie ist immer ordentlich gekleidet. Ella siempre está vestida impecable.
Ich habe immer weniger Zeit zum Lesen. Tengo cada vez menos tiempo para leer.
Tafeln sind nicht immer schwarz. Las pizarras no son siempre negras.
Werbung geht mir immer mehr auf den Sack. La publicidad me molesta cada vez más.
Er überrascht mich immer wieder. Él siempre me sorprende.
Immer mehr Menschen haben einen Computer zu Hause. Cada vez más gente tiene ordenador en casa.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!