Примеры употребления "todos los días" в испанском

<>
El profesor Yamada nos da mucha tarea todos los días. Herr Yamada gibt uns jeden Tag ganz viele Hausaufgaben auf.
Todos los días yo conduzco al trabajo en auto. Ich fahre jeden Tag mit dem Auto zur Arbeit.
Hablo inglés todos los días. Ich spreche täglich Englisch.
Él no viene aquí todos los días. Er kommt nicht jeden Tag hierhin.
Nado todos los días. Ich schwimme jeden Tag.
Trabajo todos los días menos los domingos. Ich arbeite täglich außer sonntags.
Yo le levanto todos los días a las seis. Ich wecke ihn jeden Morgen um sechs.
Mi hermano pide prestado un libro nuevo de la biblioteca, todos los días. Täglich leiht sich mein Bruder ein neues Buch aus der Bibliothek.
Todos los días, uno al menos debería oír una pequeña canción, leer un buen poema, ver una esplendida pintura, y, si fuera posible, decir algunas palabras prudentes. Man sollte alle Tage wenigstens ein kleines Lied hören, ein gutes Gedicht lesen, ein treffliches Gemälde sehen und, wenn es möglich zu machen wäre, einige vernünftige Worte sprechen.
El médico la visita todos los días. Der Doktor besucht sie jeden Tag.
Él corre todos los días en el parque. Er joggt jeden Tag im Park.
Oportunidades como ésta no se presentan todos los días. Gelegenheiten, wie diese hier, ergeben sich nicht jeden Tag.
El maestro nos pidió que limpiáramos el salón de clase todos los días. Der Lehrer bat uns, jeden Tag unser Klassenzimmer zu putzen.
Él se debe medir la presión sanguínea todos los días. Er muss täglich seinen Blutdruck messen lassen.
Él trabaja todos los días menos los domingos. Er arbeitet jeden Tag, außer sonntags.
Ken juega fútbol todos los días. Ken spielt jeden Tag Fußball.
Nos bañamos todos los días. Wir baden jeden Tag.
Prometió escribir todos los días. Er versprach, jeden Tag zu schreiben.
Juego al fútbol todos los días. Ich spiele jeden Tag Fußball.
Él me viene a ver casi todos los días. Er besucht mich fast jeden Tag.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!