Примеры употребления "tocó" в испанском с переводом на немецкий

<>
Ella tocó el piano bastante bien. Sie hat das Klavier gut genug gespielt.
Ella le tocó el hombro. Sie berührte ihn an der Schulter.
Dick tocó el piano y Lucy cantó. Dick spielte Klavier und Lucy sang.
La banda de bronces tocó tres marchas. Das Blasorchester spielte drei Märsche.
A menudo toca la guitarra. Er spielt oft Gitarre.
Esto me ha tocado mucho. Das hat mich sehr berührt.
¿Cómo aprendiste a tocar el violín? Wie hast du Geige spielen gelernt?
No he tocado una raqueta de tenis en años. Ich habe jahrelang keinen Tennisschläger angefasst.
¿Por qué no vienes a mi casa y tocas el piano? Warum kommst du nicht zu mir nach Hause und spielst Klavier?
Toca el piano de oído. Er spielte Klavier nach Gehör.
No debes tocar las pinturas. Du darfst die Bilder nicht berühren.
¿Cuándo fue la última vez que tocaste violín? Wann hast du das letzte Mal Geige gespielt?
Mi mamá toca bien piano. Meine Mutter spielt gut Klavier.
¿Alguna vez has tocado un delfín? Hast du schon mal einen Delfin berührt?
A él se le da muy bien tocar el violín. Er ist sehr gut im Geige spielen.
Toca una melodía para nosotros. Spiel uns eine Melodie.
No puedo tocar el cadáver sin guantes. Ich kann die Leiche ohne Handschuhe nicht berühren.
El mes que viene hará cinco años que él empezó a tocar el violín. Nächsten Monat sind es fünf Jahre, dass er Geige spielen lernt.
Toca el piano muy bien. Er spielt sehr gut Klavier.
La poesía pretende en primer lugar tocar el alma. Poesie will vor allem die Seele berühren.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!