Примеры употребления "tentar la suerte" в испанском

<>
Algunos ven al siete como un número de la suerte. Manche sehen die sieben als Glückszahl.
Él tuvo la suerte de encontrar un trabajo. Er hatte das Glück, eine Arbeit zu finden.
Tarde o temprano la suerte lo abandonará. Früher oder später wird ihn das Glück verlassen.
La suerte juega un papel importante en la vida. Glück spielt eine wichtige Rolle im Leben.
Buscamos la suerte, la mala suerte nos busca a nosotros. Das Glück suchen wir, das Unglück sucht uns.
La suerte está echada. Die Würfel sind gefallen.
La audacia ayuda a la suerte. Den Tapferen hilft das Glück.
¡No tientes a la suerte! Fordert das Schicksal nicht heraus!
La suerte y el vidrio se pueden romper con facilidad. Glück und Glas können leicht zerbrechen.
Él tuvo la suerte de encontrar el libro que había perdido. Er hatte Glück, dass er das Buch, das er verloren hatte, wieder fand.
Tienes mucha suerte, ¿sabes? Esas cosas sólo pasan una vez en la vida. Du hast sehr viel Schwein gehabt, weißt du? So etwas passiert einem nur einmal im Leben.
La ruleta no se trata tan solo de suerte. Das Roulette geht nicht nur um Glück.
¡Deséeme suerte! Wünschen Sie mir Glück!
Buena suerte con convencerlo. Viel Glück dabei, ihn zu überzeugen!
¡Deséenme suerte! Wünschen Sie mir Glück!
Deséame suerte. Wünsch mir Glück.
Te deseo suerte. Viel Glück.
¡Hoy no es mi día de suerte! Heute ist nicht mein Glückstag!
¡Buena suerte en el examen! Viel Glück für deine Prüfung!
Por supuesto. ¡Mucha suerte! Natürlich. Viel Glück!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!