Примеры употребления "tener ganas" в испанском с переводом на немецкий

<>
Tengo ganas de aprender esperanto. Ich habe Lust, Esperanto zu lernen.
Ella tiene ganas de bailar. Sie hat Lust zu tanzen.
Tengo ganas de ir de viaje. Ich habe Lust, zu verreisen.
¿Tienen ganas de ir a nadar? Haben Sie Lust, schwimmen zu gehen?
"Tengo ganas de jugar cartas un rato." "¡Yo también!" "Ich habe Lust ein wenig Karten zu spielen." - "Ich auch!"
"Tengo ganas de jugar a las cartas." "Yo también." "Ich habe Lust, Karten zu spielen." "Ich auch."
No tengo ganas de estudiar. Ich habe keine Lust zu studieren.
No tengo ganas de esperar más. Ich habe keine Lust, noch länger zu warten.
No tengo ganas de hablar en alemán. Ich habe keine Lust, Deutsch zu sprechen.
No tengo ganas de traducir esta frase. Ich habe keine Lust, diesen Satz zu übersetzen.
Me gustaría tener una razón para no ir allí. Ich hätte gerne einen Grund, nicht hinzugehen.
No tengo ganas de celebrar. Mir ist nicht nach Feiern zumute.
Los mentirosos deben tener buena memoria. Lügner müssen ein gutes Gedächtnis haben.
Primero se ríen de ti, luego se pelean contigo, y luego ganas. Zuerst lachen sie über dich, dann bekämpfen sie dich, und dann gewinnst du.
La gente debería tener ideas atrevidas. Die Leute sollten kühne Ideen haben.
No tengo ganas de eso. Mir ist nicht danach zumute.
No estoy segura de tener tiempo para eso. Ich bin nicht sicher, wenn ich Zeit dafür habe.
No tengo ganas de bailar. Mir ist nicht nach Tanzen zumute.
Él ha de tener más de sesenta años. Er muss über 60 sein.
Tengo ganas de llorar. Mir ist zum Weinen zumute.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!