Примеры употребления "ser una carga" в испанском с переводом на немецкий

<>
No quiero ser una carga más para mis padres. Ich will meinen Eltern nicht mehr zur Last fallen.
Pensaba que podía ser una buena idea. Ich dachte, dass es eine gute Idee sein könnte.
Los nietos pueden ser una gran fuente de alegría para los abuelos. Enkelkinder können für die Großeltern ein großer Quell der Freude sein.
Podría ser una trampa. Es könnte vielleicht eine Falle sein.
Ella quiere ser una heroína. Sie möchte eine Heldin werden.
No puedes ser una estrella en el cielo, así que sé una lámpara en la casa. Kannst du kein Stern am Himmel sein, so sei eine Lampe im Haus.
Si no puedes ser una estrella en el cielo, sé un ángel en la casa. Wenn du kein Stern am Himmel sein kannst, sei ein Engel im Haus.
"Quisiera una Coca-Cola." "¿Puede ser una Pepsi?" „Ich hätte gern eine Cola.“ — „Darf es auch Pepsi sein?“
¡Debe ser una torta de cumpleaños! Das muss ein Geburtstagskuchen sein!
Quiero ser una persona honesta. Ich will ein aufrichtiger Mensch sein.
Hablar mucho de uno mismo también puede ser una manera de encubrirse. Viel von sich reden kann auch ein Mittel sein, sich zu verbergen.
Hanako resultó ser una persona sorprendentemente buena. Hanako stellte sich als eine überraschend nette Person heraus.
La chica esta atrapada en la alucinación de ser una princesa. Das Mädchen ist in der Wahnvorstellung gefangen, eine Prinzessin zu sein.
Tom tiene una gran carga de trabajo. Tom hat eine hohe Arbeitsbelastung.
¿Quieres ser actor en una película? Hast du Lust, in einem Film mitzuspielen?
Tom desea ser dueño de una pequeño jardín frutal. Tom wünscht sich, einen kleinen Obstgarten zu besitzen.
Si nosotros proponemos un candidato, va a ser un hombre o una mujer. Wenn wir einen Kandidaten vorschlagen, wird es entweder ein Mann oder eine Frau sein.
¿Qué tan alta debiera ser la cerca de una casa? Wie hoch sollte ein Zaun zu Hause sein?
Los puristas deben morir. El lenguaje no debe ser mantenido en una jaula de tradición. Die Puristen müssen sterben. Die Sprache sollte nicht im Käfig der Tradition gehalten werden.
Creo que el existencialismo puede enseñarnos mucho, en especial si queremos ser partidarios de una nueva sociedad. Ich glaube, dass der Existenzialismus uns vieles lehren kann, besonders, wenn wir Befürworter einer neuen Gesellschaft sein wollen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!