Примеры употребления "sí" в испанском с переводом на немецкий

<>
Переводы: все104 ja54 sich23 doch3 schon3 другие переводы21
¡Tú que duermes mucho! Du schläfst wirklich viel!
¿Él no come esto, o ? Das isst er nicht, oder?
Tom que sabe cómo festejar. Tom weiß wirklich, wie man feiert.
Él vivía allá por solo. Er wohnte dort ganz allein.
Él cree maravillas de mismo. Er glaubt wunders, was er ist.
¿No eres un espía, o ? Du bist kein Spion, oder?
¡ que tienes una imaginación perversa! Du hast aber eine böse Phantasie!
El martes que hacía frío. Am Dienstag war es wirklich kalt.
Mi esposa no es hermosa. La suya . Meine Frau ist nicht schön - aber Ihre.
Eso no es ninguna gran sorpresa, ¿o ? Das ist keine große Überraschung, oder?
Él tuvo que buscar su habitación por solo. Er musste allein nach seinem Zimmer suchen.
En español seis no lleva acento, pero dieciséis . Auf Spanisch schreibt man sechs ohne Akzent, aber sechzehn mit.
"¿Puedo usar tu diccionario?" "Por favor, claro que ." „Kann ich dein Wörterbuch benutzen?“ „Klar. Hier, bitte.“
Él no se dio cuenta del cambio, pero yo . Sie nahm die Veränderung nicht wahr, ich aber wohl.
Todo el mundo debe aprender por mismo al final. Letztendlich muss jeder selbst lernen.
Lo que no tienes es mejor que lo que tienes. Das, was du nicht hast, ist besser als das, was du hast.
Tú crees que él es un buen doctor, y lo es. Du hältst ihn für einen guten Arzt, und das ist er auch.
No conozco la obra de teatro, pero conozco bien al autor. Das Theaterstück kenne ich nicht, aber ich kenne den Verfasser gut.
Quien siempre habla de mismo, comúnmente, quiere engañarnos con respecto a él. Wer immer von sich selber spricht, will uns in der Regel über sich täuschen.
Él es lo que se dice un hombre que se ha hecho a mismo. Er ist das, was man einen Selfmademan nennt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!