Примеры употребления "quieren" в испанском с переводом "wollen"

<>
Todos quieren conocerte ¡eres famoso! Jeder will dich treffen, du bist berühmt!
Todos quieren sentarse a su lado. Alle wollen neben ihr sitzen.
¿Están ustedes seguros de que quieren hacerlo? Sind Sie sicher, dass Sie das tun wollen?
¿Qué quieren comer este fin de semana? Was wollt ihr dieses Wochenende essen?
Si quieren hablar conmigo, por favor llámenme. Wenn ihr mich sprechen wollt, ruft mich bitte an.
Mis ojos solo ven lo que quieren ver. Meine Augen sehen nur das, was sie sehen wollen.
Si quieren cambiar a las personas, deben amarlas. Ihr müsst die Menschen lieben, wenn ihr sie ändern wollt.
Hoy todos quieren chocolate, y no huevos pintados. Alle wollen heute Schokolade und keine gefärbten Eier.
Volar se volvió moda. Hoy todos quieren viajar en avión. Fliegen ist in Mode gekommen. Heute will jeder fliegen.
¿Por qué mis compañeros no se quieren juntar con el profesor? Warum will sich mein Klassenkamerad nicht mit unserem Lehrer treffen?
La mayoría de las personas sólo quieren oír su propia verdad. Die meisten Leute wollen nur ihre eigene Wahrheit hören.
Por favor, llámenme en cuanto hayan decidido lo que quieren hacer. Bitte rufen Sie mich an, sobald Sie entschieden haben, was Sie machen wollen.
Todos quieren volver a la naturaleza, pero nadie quiere hacerlo a pie. Alle wollen zurück zur Natur, nur keiner zu Fuss.
¿Por qué los hombres nunca son felices? Porque siempre quieren lo imposible. Warum sind die Menschen niemals glücklich? Weil sie stets das Unmögliche wollen.
El pequeño animal se mantiene seguro en la proximidad de la madre, de la cual sus pequeños no se quieren alejar. Das kleine Tier ist sich der Nähe der Mutter sicher, die ihr Junges nicht verlassen will.
Queremos aprender algunas canciones españolas. Wir wollen gern ein paar spanische Lieder lernen.
Queremos medir tu presión sanguínea. Wir wollen deinen Blutdruck messen.
¿Queréis otra taza de té? Wollt ihr noch eine Tasse Tee?
¿Queréis tomar té o café? Wollt ihr Tee oder Kaffee?
¿Queréis que diga la verdad? Wollt ihr, dass ich die Wahrheit sage?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!