Примеры употребления "quiera" в испанском с переводом "wollen"

<>
Coma lo que usted quiera. Essen Sie, was Sie wollen.
Puede usar mi diccionario siempre que quiera. Sie können mein Wörterbuch benutzen, wann immer sie wollen.
Quien quiera mentir debe tener una buena memoria. Wer lügen will, muss ein gutes Gedächtnis haben.
Naturalmente, él puede hacer lo que quiera con su dinero. Er kann mit seinem Geld natürlich machen, was er will.
No me puedes forzar a hacer algo que yo no quiera. Du kannst mich nicht zu etwas zwingen, das ich nicht tun will.
Tú no me puedes forzar a nada que yo no quiera hacer. Du kannst mich nicht zu etwas zwingen, das ich nicht tun will.
El que no quiera obedecer la ley, debe dejar la región en donde aplica. Wer sich den Gesetzen nicht fügen will, muss die Gegend verlassen, wo sie gelten.
Nadie es tan viejo que no quiera vivir un año más, ni tan joven que no pueda morir hoy. Keiner ist so alt, der nicht noch ein Jahr leben will, und keiner so jung, der nicht heute sterben kann.
Queremos aprender algunas canciones españolas. Wir wollen gern ein paar spanische Lieder lernen.
Queremos medir tu presión sanguínea. Wir wollen deinen Blutdruck messen.
¿Queréis otra taza de té? Wollt ihr noch eine Tasse Tee?
¿Queréis tomar té o café? Wollt ihr Tee oder Kaffee?
¿Queréis que diga la verdad? Wollt ihr, dass ich die Wahrheit sage?
¿Queréis otra taza de café? Wollt ihr noch eine Tasse Kaffee?
Ella no quería seguir luchando. Sie wollte nicht mehr kämpfen.
Tom quería mudarse a Boston. Tom wollte nach Boston umziehen.
Tom no quería correr riesgos. Tom wollte kein Risiko eingehen.
Él quería viajar al mar. Er wollte ans Meer fahren.
Tom quería lavarse las manos. Tom wollte sich die Hände waschen.
Ella no quería pelear más. Sie wollte nicht mehr kämpfen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!