Примеры употребления "propios" в испанском

<>
Ellos tienen sus propios problemas. Sie haben ihre eigenen Probleme.
Como muchas enfermedades, tiene sus propios síntomas. Genauso wie viele Krankheiten hat es seine eigentümlichen Symptome.
Por favor traiga sus propios cubiertos. Bitte bringen Sie Ihr eigenes Besteck mit.
Lo vi con mis propios ojos. Ich sah ihn mit meinen eigenen Augen.
Cada uno tiene sus propios gustos. Jeder hat seinen eigenen Geschmack.
Conseguí todo por mis propios medios. Ich habe alles aus eigener Kraft erreicht.
Ellos se salvaron por su propios medios. Sie retteten sich aus eigener Kraft.
Obtuvimos estos resultados por nuestros propios medios. Wir haben diese Ergebnisse aus eigener Kraft erreicht.
Mi hermana lo vio con sus propios ojos. Meine Schwester sah es mit eigenen Augen.
Ella consiguió todo eso por sus propios medios. All das erreichte sie aus eigener Kraft.
Eso lo quiero ver con mis propios ojos. Das will ich mit eigenen Augen sehen.
Un hombre egoísta sólo piensa en sus propios sentimientos. Ein egoistischer Mensch denkt nur an seine eigenen Gefühle.
La belleza de este lago en la montaña no puede describirse en palabras; hay que verlo con los propios ojos. Die Schönheit dieses Gebirgssees kann man mit Worten nicht beschreiben; man muss sie mit eigenen Augen sehen.
Desearía tener una casa propia. Ich wünschte, ich hätte ein eigenes Haus.
Él cavó su propia tumba. Er gräbt sein eigenes Grab.
Odio escuchar mi propia voz. Ich hasse es, meine eigene Stimme zu hören.
Suecia tiene su propia lengua. Schweden hat seine eigene Sprache.
Yo busco mi propia verdad. Ich suche meine eigene Wahrheit.
Ojalá tuviera una casa propia. Ich wünschte, ich hätte ein eigenes Haus.
Esta es mi propia bici. Das ist mein eigenes Fahrrad.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!