Примеры употребления "preocuparse" в испанском с переводом "sich sorgen"

<>
Preocuparse es como pagar una deuda que no debes. Sich Sorgen machen ist wie eine Schuld bezahlen, die du nicht hast.
Estoy preocupado por tu éxito. Ich sorge mich um deinen Erfolg.
Estoy preocupado por su seguridad. Ich sorge mich um ihre Sicherheit.
Estoy muy preocupado por usted. Ich mache mir große Sorgen um Sie.
Estoy preocupado por tu salud. Ich mache mir Sorgen um deine Gesundheit.
No te preocupes por eso. Mach dir darum keine Sorgen.
No te preocupes por nosotros. Mach dir keine Sorgen um uns.
No te preocupes por mí. Mach dir keine Sorgen um mich.
Me preocupo por tu salud. Ich mache mir Sorgen um deine Gesundheit.
Me preocupé por tu salud. Ich machte mir Sorgen um deine Gesundheit.
Creo que te preocupas demasiado. Ich glaube, du machst dir zu viele Sorgen.
Él parecía preocupado por su salud. Er schien sich um seine Gesundheit zu sorgen.
No te preocupes, iré yo mismo. Mach dir keine Sorgen, ich werde selbst gehen.
No te preocupes. Puedes contar conmigo. Mach dir keine Sorgen. Du kannst dich auf mich verlassen.
No te preocupes por tu trabajo. Mach dir keine Sorgen wegen deiner Arbeit.
No te preocupes, está todo bien. Keine Sorge, alles ist gut.
No te preocupes por pequeñeces así. Mach dir um solche Kleinigkeiten keine Sorgen.
No te preocupes, yo te ayudaré. Mach dir keine Sorgen, ich helfe dir.
No te preocupes por mi perro. Sorge dich nicht um meinen Hund.
Mi madre se preocupa por todo. Meine Mutter sorgt sich um alles.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!