Примеры употребления "podrían" в испанском с переводом "können"

<>
Sin agua, los soldados podrían haber muerto. Ohne Wasser hätten die Soldaten sterben können.
¿Me podrían dar un trozo de tarta de queso? Könnte ich ein Stück Käsekuchen haben?
Si es cierto que los griegos les prohibieron a las mujeres ir a las obras, ellos actuaron correctamente; pues en ninguna medida podrían escuchar algo. Wenn wirklich die Griechen die Weiber nicht ins Schauspiel gelassen haben, so taten sie demnach recht daran; wenigstens wird man in ihren Theatern doch etwas haben hören können.
La reclusión me ha hecho olvidar cosas que nadie pensaría que podrían olvidarse, ya que son cosas que comúnmente usamos para interactuar día a día. Por ejemplo, la forma de socializar. Die Haft hat mich Dinge vergessen lassen, von denen niemand glauben würde, dass man sie vergessen kann, weil dies Dinge sind, die wir gewöhnlich tagtäglich bei der Interaktion mit anderen Menschen verwenden. Zum Beispiel Formen des sozialen Umgangs.
¿Cuándo podemos volver a vernos? Wann können wir uns wiedersehen?
Lo podemos hacer ya mismo. Wir können es jetzt gleich tun.
Creo que podemos ser amigos. Ich glaube, wir können Freunde sein.
¿No podemos ser simplemente amigos? Können wir nicht nur Freunde sein?
Todos están ahí, podemos empezar. Alle sind da, wir können anfangen.
No podemos vivir sin aire. Wir können nicht ohne Luft leben.
Sin agua no podemos existir. Ohne Wasser können wir nicht existieren.
Espero poder ir en junio. Ich hoffe, ich kann im Juni fahren.
Deseo poder ir a Japón. Ich wünschte, ich könnte nach Japan gehen.
Corrí tan rápido como pude. Ich rannte so schnell ich konnte.
Yo no pude salir afuera. Ich konnte nicht heraus.
No pude controlar mis lágrimas. Ich konnte meine Tränen nicht zurückhalten.
No pude hablar con él. Ich konnte nicht mit ihm reden.
¿Podrá él realizar su sueño? Ob er seinen Traum verwirklichen kann?
No podrán levantarse tan pronto. Sie werden so früh nicht aufstehen können.
¿Me podría dar ese libro? Können Sie mir diese Bücher geben?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!