Примеры употребления "poder adquisitivo" в испанском с переводом на немецкий

<>
Él corría demasiado rápido para yo poder seguirlo. Er lief zu schnell für mich, um mithalten zu können.
Probablemente sea el primer ministro del exterior polaco de la historia que diga esto, pero allá voy: es menor el miedo que tengo del poder alemán que el que estoy empezando a tener de su inactividad. Ich werde wahrscheinlich der erste polnische Außenminister der Geschichte sein, der so etwas sagt, doch ich tu's: Ich fürchte mich weniger vor deutscher Macht, viel mehr beginne ich mich vor deutscher Untätigkeit zu fürchten.
Querer es poder. Wo ein Wille ist, ist auch ein Weg.
El trabajo y la paciencia conducen al poder. Arbeit und Geduld führen zur Macht.
Quisiera poder recuperar el tiempo perdido. Ich wünschte, ich könnte die verlorene Zeit wieder gut machen.
La riqueza y la fama no pueden seducirlo, la pobreza y la humillación no lo disuaden de su objetivo. No se inclina ante ningún poder o violencia. Así es un gran hombre. Reichtum und Ruhm können ihn nicht verführen, Armut und Demütigung können ihn nicht von seinem Ziel abbringen. Er beugt sich vor keiner Macht und Gewalt. So ist ein Großer Mann.
El hombre no tiene poder sobre su destino. Der Mensch hat keine Gewalt über sein Schicksal.
El rey fue despojado de su poder. Der König wurde entmachtet.
El rey abusó de su poder. Der König missbrauchte seine Macht.
Desearía poder preocuparme más de mis notas pero parece que, en cierto punto de mi vida, decidí que ya no sería tan importante. Ich wünschte, ich könnte mir mehr aus Noten machen, aber scheinbar habe ich an einem gewissen Punkt in meinem Leben entschieden, dass es nicht mehr so wichtig sei.
Ningún poder es más fuerte que la religiosidad genuina. Keine Macht ist stärker als wahre Frömmigkeit.
Realmente desearía poder jugar tenis contigo mañana. Ich wünschte wirklich, ich könnte morgen mit dir Tennis spielen.
Si él va a venir al pueblo que tú visitaste el verano pasado, va a poder verificar por sí mismo la veracidad de tu aseveración. Wenn er in das Dorf kommen wird, das du im vergangenen Sommer besucht hast, wird er die Wahrheit deiner Behauptung selbst prüfen können.
Siento no poder ayudar. Ich bedaure, nicht helfen zu können.
El poder conlleva responsabilidades. Macht trägt Verantwortung mit sich.
¡Ocupa el poder del subconsciente! Nutze die Macht des Unterbewusstseins!
La paciencia es "el arte de poder esperar". Geduld ist die "Kunst hoffen zu können".
Conocimiento es poder. Wissen ist Stärke.
¿Desearías poder viajar por el espacio? Wünschst du dir, du könntest durch den Weltraum reisen?
No hay que confundir "poder de la palabra" con "ofensa verbal". "Wortgewalt" ist nicht zu verwechseln mit "Beleidigung".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!