Примеры употребления "pese a todo" в испанском с переводом на немецкий

<>
Pese a ser muy viejo, es fuerte. Obwohl er sehr alt ist, ist er stark.
A todo le llega su hora. Alles zu seiner Zeit.
Fue el juez de línea quien marcó el gol pese a que no estaba parado a la altura de la línea de gol. Es war der Linienrichter, der das Tor anzeigte, trotz der Tatsache, dass er nicht auf der Höhe der Torlinie gestanden hatte.
Uno se acostumbra a todo. Man gewöhnt sich an alles.
Pese a ser pobre, era feliz. Ungeachtet seiner Armut war er glücklich.
Es un cantante que gusta a todo el mundo. Er ist ein Sänger, den jeder liebt.
Pese a ser pobre, él era feliz. Obwohl er arm war, war er glücklich.
En este país todo el mundo espía a todo el mundo. In diesem Land spionieren alle einander aus.
A todo el mundo le gusta la música. Jeder liebt Musik.
Él no tiene idea de nada, pero sin embargo, tiene una opinión respecto a todo. Er hat von nichts 'ne Ahnung. Trotzdem hat er zu allem eine Meinung.
A todo el mundo, buenas noches, buenas tardes, y buen día. Der ganzen Welt - gute Nacht, guten Tag und guten Morgen.
No aprendí todo lo que necesitaba saber en el jardín infantil. Ich habe im Kindergarten nicht alles gelernt, was ich wissen muss.
Ella lo sabe. Ella siempre lo sabe todo. Sie weiß es. Sie weiß immer alles.
¡Si tan solo los árboles pudieran hablar, y no solo susurrar todo el tiempo! Wenn nur die Bäume reden wollten, statt ewig nur rauschen!
Estuve todo el día encadenado al escritorio. Ich war den ganzen Tag an den Schreibtisch gefesselt.
La gente que habla de sí misma todo el tiempo me aburre. Leute, die immer über sich selber sprechen, sind mir langweilig.
Ahora lo entiendo todo. Jetzt ist mir alles klar.
Todo gran escritor posee un estilo propio individual. Jeder große Schriftsteller besitzt einen eigenen individuellen Stil.
No quiero sonar entrometido, pero ¿está todo bien? Ich will nicht aufdringlich sein, aber ist alles in Ordnung?
Perdí casi todo mi dinero. Ich verlor fast mein ganzes Geld.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!