Примеры употребления "para dónde" в испанском с переводом на немецкий

<>
Puedo consolarte: Si existe una mujer para ti, entonces ya vive, ¿no cierto? Solo queda la pregunta: ¿Dónde? Ich kann dich trösten: Wenn es eine Frau für dich gibt, dann lebt sie schon, nicht wahr? Bleibt nur zu fragen: Wo?
¿Hasta dónde estás preparado para ir? Wie weit bist du bereit zu gehen?
Tengo mucha hambre; ¿dónde puedo encontrar algo para comer? Ich bin sehr hungrig, wo kann ich etwas zu essen finden?
Desearía que el estuviera aquí para ayudarnos. Ich wünschte, er wäre hier, um uns zu helfen.
No tenemos idea de dónde está él. Wir haben keine Ahnung, wo er ist.
Tan sólo necesito una cebolla para esta receta. Für dieses Rezept wird nur eine Zwiebel benötigt.
¿En dónde puedo cambiar yenes por dólares? Wo kann ich Yen gegen Dollar tauschen?
En Japón muchos jóvenes toman pan para desayunar. Viele Jugendliche in Japan essen Brot zum Frühstück.
¿Dónde está la agencia de viajes más cercana? Wo befindet sich das nächste Reisebüro?
Tienes que haberlo visto para creértelo. Du musst es gesehen haben, um es zu glauben.
No sabemos dónde está. Wir wissen nicht, wo er ist.
Él estaba demasiado cansado para estudiar. Er war zu müde zum Lernen.
¿Dónde nació Tom? Wo wurde Tom geboren?
Habrá una recompensa para quien encuentre a mi perro. Es ist eine Belohnung für denjenigen ausgesetzt, der meinen Hund findet.
¿Dónde se puede jugar al futbolín? Wo kann man Tischfußball spielen?
Solo fui a la fiesta para cumplir con mis obligaciones sociales. Ich bin nur zu der Party gegangen, um meinen gesellschaftlichen Verpflichtungen nachzukommen.
¿Dónde está Tom ahora? Wo ist Tom gerade?
Los soldados están listos para la batalla. Die Soldaten sind auf den Kampf bereit.
Mis amigos no saben en dónde estoy. Meine Freunde wissen nicht, wo ich bin.
El bus para en frente de mi casa. Der Bus hält vor meinem Haus.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!