Примеры употребления "ocupados" в испанском с переводом на немецкий

<>
Estamos muy ocupados ahora mismo. Wir sind gerade sehr beschäftigt.
Todos están ocupados excepto yo. Bis auf mich sind alle beschäftigt.
La semana pasada estábamos muy ocupados. Wir waren in der letzten Woche sehr beschäftigt.
Están muy ocupados peleándose entre ellos, como para preocuparse por los ideales comunes. Sie sind zu beschäftigt damit, sich gegenseitig zu bekämpfen, um sich gemeinsamen Idealen zu widmen.
Si estás ocupada, te ayudo. Wenn du beschäftigt bist, helfe ich dir.
Todas la sillas están ocupadas. Alle Plätze waren besetzt.
La ocupada mujer ignoró al teléfono que sonaba. Die beschäftigte Frau ignorierte das klingelnde Telefon.
¿Quién se ocupa de este perro? Wer kümmert sich um diesen Hund?
Mi madre siempre está ocupada. Meine Mutter ist immer beschäftigt.
La llamé, pero la línea estaba ocupada. Ich rief sie an, aber die Leitung war besetzt.
La vida es lo que ocurre cuando tú estás ocupado con otros planes. Das Leben ist, was geschieht, während du dich mit anderen Plänen beschäftigst.
Estoy ocupado por el momento. Ich bin im Moment beschäftigt.
Le llamé, pero la línea estaba ocupada. Ich rief ihn an, doch die Leitung war besetzt.
Yo siempre pensé que los estudiantes de medicina eran gente muy ocupada y trabajadora. Luego te conocí a ti. Ich dachte immer, dass Medizinstudenten sehr beschäftigte und intensiv arbeitende Menschen sind... bis ich dich getroffen habe.
Deje de molestarme. Estoy ocupado. Hören Sie auf, mich zu nerven. Ich bin beschäftigt.
Las fuerzas armadas ocuparon todo el territorio. Das Militär besetzte das gesamte Territorium.
¿No ves que estoy ocupado? Siehst du nicht, dass ich beschäftigt bin?
Llamé a Mary, pero la línea estaba ocupada. Ich rief Mary an, aber es war besetzt.
Estoy muy ocupado estos días. Ich bin dieser Tage sehr beschäftigt.
Tom llamó a Mary, pero la línea estaba ocupada. Tom rief Mary an, aber die Leitung war besetzt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!